Paroles et traduction VINICIO CAPOSSELA - Danza macabra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Danza macabra
Танец смерти
La
Morte
vien′
da
fuori
Смерть
приходит
извне,
Eppure
sta
nella
vita
Но
она
в
жизни
живет,
Da
dove
eravamo
prima
Откуда
мы
были
раньше,
Ci
prende
e
ci
porta
a
dopo
Она
берет
нас
и
ведет
дальше,
La
vita
è
un
passaggio
Жизнь
- это
переход,
Dicono,
ma
per
dove?
Говорят,
но
куда?
La
Morte
se
ne
freca
Смерти
все
равно,
Chi
tocca
tocca
muore
Кого
она
коснется
- тот
умрет,
Chi
tocca
tocca
muore
Кого
она
коснется
- тот
умрет,
Il
prete
fa
la
predica
Священник
читает
проповедь,
E
non
parla
del
morto
Но
он
не
говорит
о
мертвых,
Ma
incensa
chiesa
e
chierica
А
восхваляет
церковь
и
клир,
Se
non
hai
fede
hai
torto
Если
у
тебя
нет
веры,
ты
неправ.
La
Morte
non
si
importa
Смерти
нет
дела
до
веры,
Ad
uno
ad
uno
prende
Она
забирает
всех
подряд,
A
quale
Dio
si
affidino
К
какому
Богу
они
обращаются,
Li
prende
e
non
li
rende
Она
забирает
их
и
не
возвращает,
Li
prende
e
non
li
rende
Она
забирает
их
и
не
возвращает,
Viene
la
danza
macabra
Приходит
Танец
смерти,
Compagna
della
Morte
Подруга
Смерти,
Prende
la
carne
viva
Она
забирает
живую
плоть,
E
lascia
le
ossa
torte
И
оставляет
искаженные
кости,
Le
ossa
in
cerchio
danzano
Кости
пляшут
по
кругу,
Dentro
lo
specchio
d'acqua
В
зеркале
воды,
Nel
fondo
del
catino
На
дне
купели,
Danzano
i
senza
Pasqua
Пляшут
те,
кто
не
видел
Пасхи,
Danzano
i
senza
Pasqua
Пляшут
те,
кто
не
видел
Пасхи,
Danzano
papi
e
vescovi
Танцуют
папы
и
епископы,
Danza
la
plebe
e
il
volgo
Танцуют
простолюдины
и
чернь,
Danzano
ricchi
e
nobili
Танцуют
богатые
и
знатные,
Alla
danza
nessuno
è
sordo
На
этот
танец
никто
не
глух,
Danza
la
Morte
macabra
Танец
смерти
пляшет,
Li
fa
girare
in
tondo
И
кружит
их
в
танце,
Nel
fondo
del
catino
На
дне
купели,
Affiorati
dall′altro
mondo
Всплывшие
из
загробного
мира,
Affiorati
dell'altro
mondo
Всплывшие
из
загробного
мира,
I
vivi
si
mortificano
Живые
предаются
самобичеванию,
E
insieme
si
rallegrano
И
вместе
веселятся,
Di
essere
tra
i
vivi
Что
они
живы
A
contemplare
il
regno
И
созерцают
царство,
La
Morte
in
cerchio
danza
Смерть
пляшет
по
кругу
E
porge
il
suo
vessillo
И
протягивает
свое
знамя,
Dove
è
scritto
nell'oro
Где
начертано
золотом
Con
caratteri
da
re
Буквами
царя:
"Oggi
a
me
domani
a
te"
"Сегодня
мне,
завтра
тебе"
Hodie
mihi
cras
tibi
Hodie
mihi
cras
tibi
Hodie
mihi
cras
tibi
Hodie
mihi
cras
tibi
Hodie
mihi
cras
tibi
Hodie
mihi
cras
tibi
Oggi
a
me
domani
a
te
Сегодня
мне,
завтра
тебе
Oggi
a
me
domani
a
te
Сегодня
мне,
завтра
тебе
Hodie
mihi
cras
tibi
Hodie
mihi
cras
tibi
Hodie
mihi
cras
tibi
Hodie
mihi
cras
tibi
Oggi
a
me
domani
a
te
Сегодня
мне,
завтра
тебе
Ad
mortem
festinamus
Ad
mortem
festinamus
Peccare
desistamus
Peccare
desistamus
Peccare
desistamus
Peccare
desistamus
Hodie
mihi
cras
tibi
Hodie
mihi
cras
tibi
Hodie
mihi
cras
tibi
Hodie
mihi
cras
tibi
Oggi
a
me
domani
a
te
Сегодня
мне,
завтра
тебе
Oggi
a
me
domani
a
te
Сегодня
мне,
завтра
тебе
Ad
mortem
festinamus
Ad
mortem
festinamus
Peccare
desistamus
Peccare
desistamus
Peccare
desistamus
Peccare
desistamus
Peccare
desistamus
Peccare
desistamus
Peccare
desistamus
Peccare
desistamus
Il
trionfo
della
Morte
Триумф
Смерти,
Piena
de
equaleza
Полная
равенства,
Voglio
solo
voi
e
non
vostra
richezza
Мне
нужно
только
ты,
а
не
твое
богатство,
Il
trionfo
della
morte
Триумф
Смерти,
Piena
di
equaleza
Полная
равенства,
Voglio
solo
voi
e
non
vostra
richezza
Мне
нужно
только
ты,
а
не
твое
богатство,
Voglio
solo
voi
e
non
vostra
richezza
Мне
нужно
только
ты,
а
не
твое
богатство,
Voglio
solo
voi
e
non
vostra
richezza
Мне
нужно
только
ты,
а
не
твое
богатство,
Voglio
solo
voi
e
non
vostra
richezza
Мне
нужно
только
ты,
а
не
твое
богатство,
Oggi
a
me
domani
a
te
Сегодня
мне,
завтра
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vinicio Capossela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.