VINICIO CAPOSSELA - Goliath - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction VINICIO CAPOSSELA - Goliath




Goliath
Goliath
Venite vedrete è arrivata la balena
Come, see the whale has arrived
Si porta sulla schiena tutta la storia del cosmo
It carries the entire history of the universe on its back
È la più grande del mondo
It's the largest in the world
Ma viaggia sulle ruote
But it travels on wheels
E si chiama Goliath
And its name is Goliath
Ha perso la vita, ma ha salvato la pelle
It has lost its life, but saved its skin
Entrateci in bocca e vedrete le stelle
Step into its mouth and you'll see the stars
Il grande meccano dell'universo sovrano
The great mechanism of the sovereign universe
Perché la balena è un cannone
Because the whale is a cannon
Puntato sull'abisso del cielo
Pointed at the abyss of the sky
Un telescopio vivente
A living telescope
Tra la vita e il niente
Between life and nothingness
Venite vedrete è arrivata la balena
Come, see the whale has arrived
E io la cavalco sul cocchio della schiena
And I ride it on the chariot of its back
Perché sono il cavaliere nano
Because I am the dwarf knight
Dell'apocalisse
Of the apocalypse
Vedrete anche Ulisse che si affanna a tornare
You'll also see Ulysses struggling to return
Le sirene, i ciclopi e le creature del mare
The sirens, the cyclops, and the creatures of the sea
Dimenticate da Noè
Forgotten by Noah
Nell'arca della pancia
In the ark of its belly
Non badate all'odore
Ignore the smell
Dell'artista ambulante
Of a traveling artist
È pur sempre una carcassa di taxidermista
It is still the carcass of a taxidermist
La carne imputridita gli cola sulla pista
Its rotten flesh dripping on the track
La balena è un totem
The whale is a totem
È il nostro sacrificio
It is our sacrifice
Il suo occhio vacuo e spiaggiato
Its empty, beached eye
Che ancora si ostina a guardare
That still stubbornly looks up
Innocente come madre
Innocent as a mother
Come i fanciulli di Erode
As the children of Herod
E io la porto a voi
And I bring it to you
Affinché possiate liberarvi
So that you may free yourself
E brutalmente desiderare
And brutally desire
E selvaggiamente uccidere e picchiare
And savagely kill and beat
E stuprare e sbranare
And rape and devour
Nella santa anarchia del caos primordiale
In the holy anarchy of primordial chaos
Finché tutta la carne
Until all the flesh has
Sia colata di dosso
Dripped off
E restino lustre
And the bones are bare
E di sasso le ossa
And of stone
E ritorni l'ordine del silenzio iniziale
And the order of the initial silence returns





Writer(s): Vinicio Capossela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.