VINICIO CAPOSSELA - Goliath - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction VINICIO CAPOSSELA - Goliath




Goliath
Голиаф
Venite vedrete è arrivata la balena
Подойди, увидишь, что приплыл кит,
Si porta sulla schiena tutta la storia del cosmo
На спине своей он несёт всю историю космоса.
È la più grande del mondo
Он самый большой в мире,
Ma viaggia sulle ruote
Но путешествует на колёсах
E si chiama Goliath
И зовут его Голиаф.
Ha perso la vita, ma ha salvato la pelle
Он потерял жизнь, но спас шкуру.
Entrateci in bocca e vedrete le stelle
Зайди в его пасть, и ты увидишь звёзды.
Il grande meccano dell'universo sovrano
Великий механизм вселенной, всемогущей,
Perché la balena è un cannone
Потому что кит это пушка,
Puntato sull'abisso del cielo
Направленная на небесную бездну.
Un telescopio vivente
Живой телескоп,
Tra la vita e il niente
Между жизнью и ничто.
Venite vedrete è arrivata la balena
Подойди, увидишь, что приплыл кит,
E io la cavalco sul cocchio della schiena
И я сижу на колеснице его спины.
Perché sono il cavaliere nano
Потому что я всадник-карлик,
Dell'apocalisse
Апокалипсиса.
Vedrete anche Ulisse che si affanna a tornare
Ты увидишь также Улисса, который спешит вернуться,
Le sirene, i ciclopi e le creature del mare
Сирен, циклопов и морских тварей,
Dimenticate da Noè
Забытых Ноем
Nell'arca della pancia
В ковчеге чрева.
Non badate all'odore
Не обращай внимания на запах
Dell'artista ambulante
Бродячего артиста,
È pur sempre una carcassa di taxidermista
Это всего лишь туша таксидермиста.
La carne imputridita gli cola sulla pista
Гниющая плоть течёт по трассе.
La balena è un totem
Кит это тотем,
È il nostro sacrificio
Это наше жертвоприношение.
Il suo occhio vacuo e spiaggiato
Его пустой и выброшенный на берег глаз
Che ancora si ostina a guardare
Всё ещё упрямо смотрит,
Innocente come madre
Невинный, как мать,
Come i fanciulli di Erode
Как младенцы Ирода.
E io la porto a voi
И я приношу его вам,
Affinché possiate liberarvi
Чтобы вы могли освободиться
E brutalmente desiderare
И жестоко желать,
E selvaggiamente uccidere e picchiare
И дико убивать и избивать,
E stuprare e sbranare
И насиловать и пожирать
Nella santa anarchia del caos primordiale
В святой анархии первобытного хаоса.
Finché tutta la carne
Пока вся плоть
Sia colata di dosso
Не сойдёт с костей,
E restino lustre
И они не станут блестящими
E di sasso le ossa
И каменными,
E ritorni l'ordine del silenzio iniziale
И не вернётся порядок изначального безмолвия.





Writer(s): Vinicio Capossela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.