Paroles et traduction VINICIO CAPOSSELA - Il Pumminale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il Pumminale
The Pumminale
Nella
notte
di
luna
mastro
Giuseppe
è
uscito
di
casa
On
the
night
of
the
moon,
master
Giuseppe
left
his
home
La
luna
gli
ha
mandato
il
richiamo
del
Pumminale
The
moon
sent
him
the
call
of
the
Pumminale
Ha
lasciato
la
moglie
e
la
figlia
He
left
his
wife
and
daughter
E
ogni
cosa
che
porta
a
ragione
And
everything
that
brings
him
to
reason
Ha
lasciato
il
dovere
da
fare
He
left
the
duty
to
be
done
Le
ha
lasciate
al
richiamo
dell'Ade
He
left
them
to
the
call
of
Hades
Se
ne
è
andato
nelle
malestrade
He
went
to
the
badlands
In
una
fonte
di
rovi
In
a
bramble
well
Si
è
incontrato
col
suo
demonio
He
met
his
demon
Stava
nel
trivio
di
un
crocicchio
He
was
at
the
crossroads
of
a
crossroads
La
carne
sanizza
e
il
volto
rubizzo
His
flesh
was
healthy
and
his
face
rosy
Il
vizio
arrossava
le
gote:
Vice
reddened
his
cheeks:
Era
la
Sua
Salute
It
was
His
Health
Che
sempre
è
stata
uccellara
Who
has
always
been
a
bird
E
spande
in
giro
lo
sguardo
di
bragia
And
spreads
around
his
fiery
gaze
Lo
getta
come
un
richiamo
He
throws
it
like
a
call
E
perciò
la
chiamano
la
Cuccuvascia
And
that's
why
they
call
it
Cuccuvascia
Nella
luce
di
luna...
Nella
luce
di
luna...
Nella
luce
di
luna
In
the
moonlight...
In
the
moonlight...
In
the
moonlight
Ha
buttato
le
mani
per
dentro
He
thrust
his
hands
inside
Tutto
quello
che
ci
ha
trovato
Everything
he
found
there
E
per
fare
serata
s'è
tenuto
pure
la
crapa
And
to
make
the
evening
last
he
kept
his
head
Ha
cacciato
le
unghia
tremanti
He
pulled
out
his
trembling
nails
Ha
cacciato
la
lingua
dai
denti
He
pulled
out
his
tongue
from
his
teeth
Ha
sputato
da
dentro
i
lombi
He
spat
out
from
his
loins
Il
seme
che
concima
la
terra
The
seed
that
fertilizes
the
earth
E
che
gli
premeva
nelle
cervella
And
which
pressed
on
his
brain
Ha
cacciato
fuori
gli
artigli
He
put
out
his
claws
E
le
zanne
di
due
spanne
And
the
fangs
of
two
spans
Come
un
gattone
senza
l'amore
Like
a
cat
without
love
S'è
buttato
nel
fiore
di
carne
He
threw
himself
into
the
flower
of
flesh
Nella
luce
di
luna...
Nella
luce
di
luna...
Nella
luce
di
luna...
In
the
moonlight...
In
the
moonlight...
In
the
moonlight...
E
mentre
tornava
nel
bosco
And
as
he
returned
to
the
woods
Ha
incontrato
le
sei
masciare
He
met
the
six
witches
Caro
mastro
Giuseppe,
Dear
master
Giuseppe,
Se
eravamo
sei
ora
siamo
sette,
If
we
were
six
we
are
now
seven,
Se
me
ne
esco
da
queste
botte
If
I
get
out
of
these
woods
Non
esco
più
a
vagare
la
notte
I
won't
go
out
wandering
at
night
anymore
Se
me
ne
esco
da
queste
botte
If
I
get
out
of
these
woods
Non
esco
a
fare
il
porco
di
notte...
I
won't
go
out
to
be
a
pig
at
night...
Nella
notte
di
luna...
Nella
luce
di
luna...
Nella
luce
di
luna...
In
the
moonlight...
In
the
light
of
the
moon...
In
the
light
of
the
moon...
E
tutto
gli
pare
sognato
And
everything
seemed
like
a
dream
Quando
a
mattina
si
è
ritirato
When
he
retired
in
the
morning
Una
crepa
nel
mondo
ha
lasciato
He
left
a
crack
in
the
world
Una
febbre
si
è
portato
He
caught
a
fever
E
allora
più
che
a
Natale,
And
so
more
than
at
Christmas,
Ha
capito
il
male
del
Pumminale
He
understood
the
evil
of
the
Pumminale
Il
lupercio
mannaro
di
dentro
The
werewolf
inside
Che
la
notte
non
lascia
stare
That
keeps
him
up
at
night
Che,
invece
di
lupo,
That,
instead
of
a
wolf,
L'ha
trasformato
in
porco
maiale...
Turned
him
into
a
fat
pig...
Nella
luce
di
luna...
Nella
luce
di
luna...
In
the
moonlight...
In
the
moonlight...
Se
hai
un
demone
dagli
un
nome
If
you
have
a
demon,
give
him
a
name
Non
scappare,
non
lo
rinnegare
Don't
run
away,
don't
deny
it
Se
hai
un
diavolo
dagli
un
nome
If
you
have
a
devil,
give
him
a
name
Battezzalo
e
fallo
compare
Baptize
him
and
make
him
your
godfather
Sulla
via
piena
d'intoppi
trovi
la
Madonna
che
fa
le
toppe
On
the
road
full
of
obstacles
you
find
the
Madonna
who
makes
the
patches
Sulla
via
bella
e
liscia
trovi
il
diavolo
che
piscia.
On
the
road,
beautiful
and
smooth,
you
find
the
devil
who
pisses.
Nella
notte
di
luna...
Nella
luce
di
luna...
Nella
luce
di
luna...
In
the
moonlight...
In
the
light
of
the
moon...
In
the
light
of
the
moon...
Nella
luce
di
luna...
Nella
luce
di
luna...
Nella
luce
di
luna...
In
the
moonlight...
In
the
light
of
the
moon...
In
the
light
of
the
moon...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vinicio Capossela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.