Paroles et traduction VINICIO CAPOSSELA - Il Pumminale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nella
notte
di
luna
mastro
Giuseppe
è
uscito
di
casa
Лунной
ночью
мастер
Джузеппе
вышел
из
дома,
La
luna
gli
ha
mandato
il
richiamo
del
Pumminale
Луна
послала
ему
зов
Пуминала.
Ha
lasciato
la
moglie
e
la
figlia
Он
оставил
жену
и
дочь,
E
ogni
cosa
che
porta
a
ragione
И
все,
что
ведет
к
разуму,
Ha
lasciato
il
dovere
da
fare
Оставил
дела,
что
должен
был
сделать,
Le
ha
lasciate
al
richiamo
dell'Ade
Оставил
их
на
зов
Аида,
Se
ne
è
andato
nelle
malestrade
Ушел
по
дурным
дорогам.
In
una
fonte
di
rovi
В
терновом
источнике
Si
è
incontrato
col
suo
demonio
Он
встретился
со
своим
демоном.
Stava
nel
trivio
di
un
crocicchio
Стоял
он
на
перекрестке
трех
дорог,
La
carne
sanizza
e
il
volto
rubizzo
Плоть
здорова,
а
лицо
румяно,
Il
vizio
arrossava
le
gote:
Порок
румянил
щеки:
Era
la
Sua
Salute
Это
было
Его
Спасение.
Che
sempre
è
stata
uccellara
Которое
всегда
было
птицеловом
E
spande
in
giro
lo
sguardo
di
bragia
И
рассыпает
вокруг
пылающий
взгляд,
Lo
getta
come
un
richiamo
Бросает
его
как
призыв,
E
perciò
la
chiamano
la
Cuccuvascia
И
потому
её
зовут
Куккувашей.
Nella
luce
di
luna...
Nella
luce
di
luna...
Nella
luce
di
luna
В
лунном
свете...
В
лунном
свете...
В
лунном
свете...
Ha
buttato
le
mani
per
dentro
Запустил
он
руки
внутрь,
Tutto
quello
che
ci
ha
trovato
Все,
что
там
нашел,
E
per
fare
serata
s'è
tenuto
pure
la
crapa
И
чтобы
повеселиться,
прихватил
даже
череп.
Ha
cacciato
le
unghia
tremanti
Выпустил
дрожащие
когти,
Ha
cacciato
la
lingua
dai
denti
Высунул
язык
из
зубов,
Ha
sputato
da
dentro
i
lombi
Изверг
из
чресл
Il
seme
che
concima
la
terra
Семя,
что
удобряет
землю,
E
che
gli
premeva
nelle
cervella
И
которое
давило
ему
на
мозги.
Ha
cacciato
fuori
gli
artigli
Выпустил
когти
E
le
zanne
di
due
spanne
И
клыки
в
две
пяди,
Come
un
gattone
senza
l'amore
Как
кот,
лишенный
любви,
S'è
buttato
nel
fiore
di
carne
Бросился
на
цветок
плоти.
Nella
luce
di
luna...
Nella
luce
di
luna...
Nella
luce
di
luna...
В
лунном
свете...
В
лунном
свете...
В
лунном
свете...
E
mentre
tornava
nel
bosco
И
когда
возвращался
в
лес,
Ha
incontrato
le
sei
masciare
Встретил
шестерых
ведьм.
Caro
mastro
Giuseppe,
Дорогой
мастер
Джузеппе,
Se
eravamo
sei
ora
siamo
sette,
Нас
было
шесть,
теперь
нас
семь.
Se
me
ne
esco
da
queste
botte
Если
я
выберусь
из
этой
бочки,
Non
esco
più
a
vagare
la
notte
Больше
не
выйду
бродить
ночью.
Se
me
ne
esco
da
queste
botte
Если
я
выберусь
из
этой
бочки,
Non
esco
a
fare
il
porco
di
notte...
Не
выйду
больше
свинячить
ночью...
Nella
notte
di
luna...
Nella
luce
di
luna...
Nella
luce
di
luna...
В
лунном
свете...
В
лунном
свете...
В
лунном
свете...
E
tutto
gli
pare
sognato
И
все
ему
кажется
сном,
Quando
a
mattina
si
è
ritirato
Когда
утром
он
вернулся.
Una
crepa
nel
mondo
ha
lasciato
Трещину
в
мире
оставил,
Una
febbre
si
è
portato
Лихорадку
с
собой
принес.
E
allora
più
che
a
Natale,
И
тогда,
больше
чем
на
Рождество,
Ha
capito
il
male
del
Pumminale
Он
понял
зло
Пуминала,
Il
lupercio
mannaro
di
dentro
Внутреннего
оборотня,
Che
la
notte
non
lascia
stare
Который
не
дает
покоя
ночью,
Che,
invece
di
lupo,
Который,
вместо
волка,
L'ha
trasformato
in
porco
maiale...
Превратил
его
в
свинью...
Nella
luce
di
luna...
Nella
luce
di
luna...
В
лунном
свете...
В
лунном
свете...
Se
hai
un
demone
dagli
un
nome
Если
у
тебя
есть
демон,
дай
ему
имя,
Non
scappare,
non
lo
rinnegare
Не
беги,
не
отрекайся
от
него.
Se
hai
un
diavolo
dagli
un
nome
Если
у
тебя
есть
дьявол,
дай
ему
имя,
Battezzalo
e
fallo
compare
Крести
его
и
сделай
кумом.
Sulla
via
piena
d'intoppi
trovi
la
Madonna
che
fa
le
toppe
На
дороге,
полной
ухабов,
ты
найдешь
Мадонну,
которая
ставит
заплатки.
Sulla
via
bella
e
liscia
trovi
il
diavolo
che
piscia.
На
красивой
и
гладкой
дороге
ты
найдешь
дьявола,
который
мочится.
Nella
notte
di
luna...
Nella
luce
di
luna...
Nella
luce
di
luna...
В
лунном
свете...
В
лунном
свете...
В
лунном
свете...
Nella
luce
di
luna...
Nella
luce
di
luna...
Nella
luce
di
luna...
В
лунном
свете...
В
лунном
свете...
В
лунном
свете...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vinicio Capossela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.