VINICIO CAPOSSELA - Il gigante e il mago - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction VINICIO CAPOSSELA - Il gigante e il mago




Il gigante e il mago
The Giant and the Magician
Quando la messa è finita
When the mass is over
Quando si incaglia la vita
When life gets stuck
Quando soffia forte il vento
When the wind blows strong
Quando il lume sembra spento
When the light seems out
E si fa scuro tutto attorno
And everything around gets dark
E non c'è niente del Gran Giorno
And there's nothing of the Great Day
Puoi pregare d'incontrare
You can pray to meet
Il gigante e il mago
The giant and the magician
Quando è finito il ballo
When the dance is over
E non ci sono più parole
And there are no more words
E il telefono è staccato
And the phone is disconnected
Quando il treno è gia passato
When the train has already passed
Quando non c'è più riscossa
When there's no more redemption
Quando il freddo è nelle ossa
When the cold is in your bones
Solo allora puoi trovare
Only then can you find
Il gigante e il mago
The giant and the magician
Se il cane ciuffo non ritorna
If the tuft dog doesn't return
Ed era il solo tuo esemplare
And it was your only one
E le caviglie non consegna
And your ankles don't give in
E non sai dove chiamare
And you don't know where to call
E sei diventato grande
And you've become big
In una volta e in una stanza
In one time and in one room
Dove sei restato solo
Where you were left alone
Col gigante e il mago
With the giant and the magician
Quando sei una human pignata
When you are a human piñata
E la pazzo jacket si è accorciata
And the crazy jacket has shrunk
E non ti puoi liberare
And you can't free yourself
Dai colpi di legno e di bastone
From the blows of wood and stick
Dai petardi sul groppone
From the firecrackers on your back
E se non c'è più dove andare
And if there's nowhere else to go
E non c'è più a chi ritornare
And no one to return to
E la cicala ha gia' cantato
And the cicada has already sung
E l'inverno ora è arrivato
And winter has now arrived
E non hai porte da bussare
And you have no doors to knock on
Solo cartoni da rifare
Only cartons to redo
Ti puoi consolare
You can console yourself
Col gigante e il mago
With the giant and the magician
E le lacrime hai raccolto
And the tears you've collected
Dentro agli occhi son restate
Have remained inside your eyes
E i nostri giorni in mezzo al cielo
And our days in the middle of the sky
Fanno un ricciolo lontano
Make a distant curl
E ti guardan nei cartoni
And they look at you in the cartons
I tuoi anni ed il tuo amore
Your years and your love
Solo resti ad abbracciare
You only remain to embrace
Il gigante e il mago
The giant and the magician
Se all'inferno devo stare
If I must stay in hell
Gigante pensaci tu
Giant, you take care of it
Cos'altro di meglio puoi sperare d'incontrare
What else could you hope to meet
Che due compagni di magia
Than two companions of magic
Un colosso di bonta
A colossus of goodness
Di meraviglia TA DA!
Of wonder TA DA!
E si fa e si disfa il cuore
And the heart is made and unmade
Come un artifici fuoco
Like fireworks
Ma niente me li può portare
But nothing can take them away from me
Via i miei giorni dell'incanto
My days of enchantment
Quando fai passi da gigante
When you take giant steps
E la strada si trasforma
And the road transforms
In un mantello
Into a cloak
Dove corri
Where you run
Troppo v'loce
Too fast
Le ragazze lui le incanta
He enchants the girls
E dopo un'ora le addormenta
And after an hour he puts them to sleep
E ha pianto lacrime tatuate
And he cried tattooed tears
Quando è morto il suo miale
When his pig died
Solo un trucco mi ha insegnato
He taught me only one trick
Ed è quello di sparire
And it's to disappear
Quando è l'ora di finire
When it's time to finish
Col gigante e il mago
With the giant and the magician
Il gigante che trasporta
The giant who carries
Fino al sole fino al cielo
To the sun to the sky
E sa tutte le lingue
And knows all languages
E cucina anche in cinese
And also cooks in Chinese
Può guidare 5 notti
He can drive 5 nights
E dormire 5 giorni
And sleep 5 days
Ti risvegli ed è ancora
You wake up and he's still there
E se sarò vecchio e cadente
And if I'll be old and decaying
Senza più un dente un parente
Without a tooth or a relative
Avrò da parte
I will have aside
Almeno il riso a ricordare
At least the laughter to remember
Le brache abbassare into the field to rotolare
Lowering my pants into the field to roll around
All'inferno voglio andare
I want to go to hell
Con un gigante e un mago
With a giant and a magician
In una sfera di meraviglia
In a sphere of wonder
Rimbalzare
To bounce
Pieni di
Full of
Magia magia magia
Magic magic magic
Troppo v'loce
Too fast
All'inferno voglio andare
I want to go to hell
In una sfera di meraviglia
In a sphere of wonder
Con un colosso di bonta
With a colossus of goodness
E di meraviglia
And of wonder
TA DA!
TA DA!
E i tamburi stanno zitti
And the drums are silent
E la grancassa tace
And the bass drum is silent
Ma i tuoi bambini non lo sanno
But your children don't know it
E continuano a giocare
And they keep playing
Chiudi gli occhi e non sai quanto
Close your eyes and you don't know how much
Quanto a lungo puoi durare
How long you can last
Chiudi gli occhi e ti ritrovi
Close your eyes and you find yourself
Col gigante e il mago
With the giant and the magician





Writer(s): Vinicio Capossela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.