Paroles et traduction VINICIO CAPOSSELA - Il gigante e il mago
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il gigante e il mago
The Giant and the Magician
Quando
la
messa
è
finita
When
the
mass
is
over
Quando
si
incaglia
la
vita
When
life
gets
stuck
Quando
soffia
forte
il
vento
When
the
wind
blows
strong
Quando
il
lume
sembra
spento
When
the
light
seems
out
E
si
fa
scuro
tutto
attorno
And
everything
around
gets
dark
E
non
c'è
niente
del
Gran
Giorno
And
there's
nothing
of
the
Great
Day
Puoi
pregare
d'incontrare
You
can
pray
to
meet
Il
gigante
e
il
mago
The
giant
and
the
magician
Quando
è
finito
il
ballo
When
the
dance
is
over
E
non
ci
sono
più
parole
And
there
are
no
more
words
E
il
telefono
è
staccato
And
the
phone
is
disconnected
Quando
il
treno
è
gia
passato
When
the
train
has
already
passed
Quando
non
c'è
più
riscossa
When
there's
no
more
redemption
Quando
il
freddo
è
nelle
ossa
When
the
cold
is
in
your
bones
Solo
allora
puoi
trovare
Only
then
can
you
find
Il
gigante
e
il
mago
The
giant
and
the
magician
Se
il
cane
ciuffo
non
ritorna
If
the
tuft
dog
doesn't
return
Ed
era
il
solo
tuo
esemplare
And
it
was
your
only
one
E
le
caviglie
non
consegna
And
your
ankles
don't
give
in
E
non
sai
dove
chiamare
And
you
don't
know
where
to
call
E
sei
diventato
grande
And
you've
become
big
In
una
volta
e
in
una
stanza
In
one
time
and
in
one
room
Dove
sei
restato
solo
Where
you
were
left
alone
Col
gigante
e
il
mago
With
the
giant
and
the
magician
Quando
sei
una
human
pignata
When
you
are
a
human
piñata
E
la
pazzo
jacket
si
è
accorciata
And
the
crazy
jacket
has
shrunk
E
non
ti
puoi
liberare
And
you
can't
free
yourself
Dai
colpi
di
legno
e
di
bastone
From
the
blows
of
wood
and
stick
Dai
petardi
sul
groppone
From
the
firecrackers
on
your
back
E
se
non
c'è
più
dove
andare
And
if
there's
nowhere
else
to
go
E
non
c'è
più
a
chi
ritornare
And
no
one
to
return
to
E
la
cicala
ha
gia'
cantato
And
the
cicada
has
already
sung
E
l'inverno
ora
è
arrivato
And
winter
has
now
arrived
E
non
hai
porte
da
bussare
And
you
have
no
doors
to
knock
on
Solo
cartoni
da
rifare
Only
cartons
to
redo
Ti
puoi
consolare
You
can
console
yourself
Col
gigante
e
il
mago
With
the
giant
and
the
magician
E
le
lacrime
hai
raccolto
And
the
tears
you've
collected
Dentro
agli
occhi
son
restate
Have
remained
inside
your
eyes
E
i
nostri
giorni
in
mezzo
al
cielo
And
our
days
in
the
middle
of
the
sky
Fanno
un
ricciolo
lontano
Make
a
distant
curl
E
ti
guardan
nei
cartoni
And
they
look
at
you
in
the
cartons
I
tuoi
anni
ed
il
tuo
amore
Your
years
and
your
love
Solo
resti
ad
abbracciare
You
only
remain
to
embrace
Il
gigante
e
il
mago
The
giant
and
the
magician
Se
all'inferno
devo
stare
If
I
must
stay
in
hell
Gigante
pensaci
tu
Giant,
you
take
care
of
it
Cos'altro
di
meglio
puoi
sperare
d'incontrare
What
else
could
you
hope
to
meet
Che
due
compagni
di
magia
Than
two
companions
of
magic
Un
colosso
di
bonta
A
colossus
of
goodness
Di
meraviglia
TA
DA!
Of
wonder
TA
DA!
E
si
fa
e
si
disfa
il
cuore
And
the
heart
is
made
and
unmade
Come
un
artifici
fuoco
Like
fireworks
Ma
niente
me
li
può
portare
But
nothing
can
take
them
away
from
me
Via
i
miei
giorni
dell'incanto
My
days
of
enchantment
Quando
fai
passi
da
gigante
When
you
take
giant
steps
E
la
strada
si
trasforma
And
the
road
transforms
In
un
mantello
Into
a
cloak
Le
ragazze
lui
le
incanta
He
enchants
the
girls
E
dopo
un'ora
le
addormenta
And
after
an
hour
he
puts
them
to
sleep
E
ha
pianto
lacrime
tatuate
And
he
cried
tattooed
tears
Quando
è
morto
il
suo
miale
When
his
pig
died
Solo
un
trucco
mi
ha
insegnato
He
taught
me
only
one
trick
Ed
è
quello
di
sparire
And
it's
to
disappear
Quando
è
l'ora
di
finire
When
it's
time
to
finish
Col
gigante
e
il
mago
With
the
giant
and
the
magician
Il
gigante
che
trasporta
The
giant
who
carries
Fino
al
sole
fino
al
cielo
To
the
sun
to
the
sky
E
sa
tutte
le
lingue
And
knows
all
languages
E
cucina
anche
in
cinese
And
also
cooks
in
Chinese
Può
guidare
5 notti
He
can
drive
5 nights
E
dormire
5 giorni
And
sleep
5 days
Ti
risvegli
ed
è
lì
ancora
You
wake
up
and
he's
still
there
E
se
sarò
vecchio
e
cadente
And
if
I'll
be
old
and
decaying
Senza
più
un
dente
né
un
parente
Without
a
tooth
or
a
relative
Avrò
da
parte
I
will
have
aside
Almeno
il
riso
a
ricordare
At
least
the
laughter
to
remember
Le
brache
abbassare
into
the
field
to
rotolare
Lowering
my
pants
into
the
field
to
roll
around
All'inferno
voglio
andare
I
want
to
go
to
hell
Con
un
gigante
e
un
mago
With
a
giant
and
a
magician
In
una
sfera
di
meraviglia
In
a
sphere
of
wonder
Magia
magia
magia
Magic
magic
magic
All'inferno
voglio
andare
I
want
to
go
to
hell
In
una
sfera
di
meraviglia
In
a
sphere
of
wonder
Con
un
colosso
di
bonta
With
a
colossus
of
goodness
E
di
meraviglia
And
of
wonder
E
i
tamburi
stanno
zitti
And
the
drums
are
silent
E
la
grancassa
tace
And
the
bass
drum
is
silent
Ma
i
tuoi
bambini
non
lo
sanno
But
your
children
don't
know
it
E
continuano
a
giocare
And
they
keep
playing
Chiudi
gli
occhi
e
non
sai
quanto
Close
your
eyes
and
you
don't
know
how
much
Quanto
a
lungo
puoi
durare
How
long
you
can
last
Chiudi
gli
occhi
e
ti
ritrovi
Close
your
eyes
and
you
find
yourself
Col
gigante
e
il
mago
With
the
giant
and
the
magician
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vinicio Capossela
Album
Da solo
date de sortie
17-10-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.