VINICIO CAPOSSELA - Il lutto della sposa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction VINICIO CAPOSSELA - Il lutto della sposa




Il lutto della sposa
The Bride's Mourning
Tu te ne vai, sorella mia, tu te ne vai...
You are leaving, my sister, you are leaving...
Il velo corre assieme ai cani
The veil runs with the dogs
Dietro alla macchina che parte
Behind the departing car
Domani vai, sorella mia, domani vai
Tomorrow you go, my sister, tomorrow you go
E non sarai, domani non sarai di noi
And you will not be, tomorrow you will not be one of us
Il velo è bianco, a fiori fuori
The veil is white, with flowers outside
Ma dentro è nero e denso
But inside it is black and thick
Di quello che non saremo più
Of what we will no longer be
Un'altra vita viene ora
Another life is coming now
Ma io piango quella che ci muore osci
But I weep for the one that is dying on us today
Statti buono, statti buono... statti buono
Be happy, be happy... be happy
Ti ha preso con un destriero bianco
He took you with a white steed
E con un canto amante
And with a loving song
E una chitarra a corde di diamante
And a guitar with diamond strings
E sarai madre e sarai moglie e sarai sola
And you will be a mother and you will be a wife and you will be alone
Non giocherai più rotolando nella vita
You will no longer play by rolling in life
Non ungerai la mano al piatto assieme a noi
You will not grease your hand on the plate with us
Il tuo sorriso non sarà qui nella casa
Your smile will not be here in the house
Domani vai, o figlia cara, te ne vai...
Tomorrow you go, o dear daughter, you go...
È duro dirlo, è così duro esser felici
It is hard to say, it is so hard to be happy
Il velo è bianco e dentro è nero
The veil is white and inside it is black
È il prezzo per la nuova vita
It is the price for the new life
Morire a quella che ci muore osci...
Dying to the one that is dying on us today...
Domani sarà festa
Tomorrow will be a celebration
Ma oggi è il lutto che piangiamo
But today is the mourning that we cry





Writer(s): Vinicio Capossela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.