VINICIO CAPOSSELA - L'Accolita Dei Rancorosi ( Live ) - traduction des paroles en allemand




L'Accolita Dei Rancorosi ( Live )
Die Gefolgschaft der Grollenden ( Live )
Camminan di bolina
Sie kreuzen gegen den Wind
Al freddo di prima mattina
In der Kälte des frühen Morgens
Legnosi nei pastrani
Steif in ihren Mänteln
Come talpe dentro
Wie Maulwürfe in
Brache di fustagno
Manchesterhosen
Occhi crepati, vene aguzze
Rissige Augen, spitze Adern
Maculati
Gefleckt
Denti neri di tabacco
Vom Tabak schwarze Zähne
Barbe di setola e allumina
Borstige Bärte und fahl
Anche l'alba che li coglie
Selbst die Morgendämmerung, die sie erfasst
È livida di bardolino
Ist fahl vom Bardolino
Porta rispetto e fa' un inchino
Zolle Respekt und verneige dich
Accolita di rancorosi
Gefolgschaft der Grollenden
Settimini cuspidi e tignosi
Siebenmonatskinder, spitz und räudig
Persi nella vita
Verloren im Leben
Come dentro una corrida
Wie in einer Corrida
Intrappolati
Gefangen
Tra melassa e baraonda
Zwischen Melasse und Tohuwabohu
Accolita di rancorosi
Gefolgschaft der Grollenden
Camerati ruvidi e grinzosi
Raue und faltige Kameraden
Incazzosi dentro casa
Zuhause unausstehlich
Compagnoni fuori in strada
Draußen auf der Straße Kumpel
Ci intendiam solo tra noi!
Wir verstehen uns nur untereinander!
Ringhiosi che rimangon sempre soli
Knurrende, die immer allein bleiben
Gli ingrati se ne vanno
Die Undankbaren gehen fort
Noi restiamo e ci teniamo la ragione
Wir bleiben und behalten Recht
La baraonda s'alza allegra come l'onda
Das Tohuwabohu erhebt sich fröhlich wie die Welle
E tutto sprofonda
Und alles versinkt
Nel nettare del vin brulé
Im Nektar des Glühweins
Alla morte fan la corte
Dem Tod machen sie den Hof
Ebbri di guai
Trunken von Ärger
Inguaiati dalle femmine
In Schwierigkeiten gebracht durch Frauen
Inchiodati sulla croce
Ans Kreuz genagelt
E ruggiscon di rancor
Und sie brüllen vor Groll
Rancor
Groll
Rancor
Groll
Musso, Musso
Musso, Musso
Liscio e busso
Glatt und ich klopfe
Passa appresso
Mach weiter!
Carica a bastoni
Stich mit Stäben!
Cala l'asso
Spiel das Ass aus
Piglia, strozzo
Nimm, ich würg' dich!
Smazza il mazzo Cavallaro
Misch den Stapel, Cavallaro
Fuman trinciato forte
Sie rauchen starken Feinschnitt
Joe Zarlingo fa le carte
Joe Zarlingo gibt die Karten
Bestemmia in mezzo ai denti
Flucht zwischen den Zähnen
Tira a fottere i compari
Versucht, die Kumpel zu bescheißen
Bastardi si deridono tra loro
Bastarde, sie verspotten sich gegenseitig
Cirrotici, diabetici
Zirrhotiker, Diabetiker
Nemici dei dottori
Feinde der Ärzte
Sputan sulla terra
Spucken auf die Erde
Dove andranno? Sottoterra
Wohin werden sie gehen? Unter die Erde
Accolita di rancorosi
Gefolgschaft der Grollenden
Settimini cuspidi e tignosi
Siebenmonatskinder, spitz und räudig
Persi nelle vita
Verloren im Leben
Come dentro una corrida
Wie in einer Corrida
Intrappolati tra melassa e baraonda
Gefangen zwischen Melasse und Tohuwabohu
Accolita di rancorosi
Gefolgschaft der Grollenden
Gelosi, avvelenati, sospettosi
Eifersüchtig, vergiftet, misstrauisch
Sparagnini con la prole
Geizig mit dem Nachwuchs
Spendaccioni con le troie
Verschwenderisch mit den Huren
Demoni rapaci
Raubgierige Dämonen
Sputan sulla terra
Spucken auf die Erde
Dove andranno? Sottoterra!
Wohin werden sie gehen? Unter die Erde!





Writer(s): Vinicio Capossela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.