VINICIO CAPOSSELA - La notte se ne' andata - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction VINICIO CAPOSSELA - La notte se ne' andata




La notte se ne' andata
Ночь ушла
La notte se n'è andata
Ночь ушла
Come una fucilata
Как выстрел из ружья
E i resti cadono abbattuti
И остатки падают, убитые
Sopra l'uomo del Gibbuti Inn
На человека в отеле Гиббути
Sguardo di paraffina
Взгляд парафиновой свечи
Dietro il banco perlinato
За застекленной стойкой
Puzza di chiuso e di benzina
Пахнет затхлостью и бензином
Sul parterre disinfettato
На продезинфицированном полу
Nuvole gonfie sopra il cielo
Набухшие тучи на небе
La banda suona un funerale
Оркестр играет похоронный марш
Fango e anatre per strada
Грязь и утки на улице
Due fari gialli contromano
Два желтых прожектора мчатся навстречу
Vanno spediti come cani
Как собаки
Randagi in mezzo alla pianura
Бродяги посреди равнины
Fino alla fabbrica di ghisa
К литейному заводу
Forno di musica e di luce
Печь музыки и света
Statuario Ciaina appoggia il piede
Статуарная Чайна опирается на ногу
Tra oriundi e truzzi in larga schiera
Среди уроженцев и лоботрясов из большой компании
E in mezzo al mucchio una che sbatte
А среди толпы одна мигает
Gli occhi come slot machine
Глаза как игровые автоматы
Lui ci ha le tasche piene d'oro
У него карманы полны золота
E dal sorriso ha perso i denti
И у него больше нет зубов
Anelli grossi per lo sguardo
Большие кольца для взгляда
Fessure umide e pazienti
Влажные и терпеливые щели
Nick guidava il lamierone
Ник вел тачку
Niente sbirri per la strada
Нет ментов на улице
Passa il turno del boccione
Продается только в бочонке
La radio suona indiavolata
Радио играет дьявольскую музыку
Cato dietro parla e fotte
Като сзади болтает и трахается
Pare il grande "lova lova"
Похож на большого "любовника"
Fotte e parla e tira botte
Трах, болтает и дерется
Tra lattine e molle rotte
Среди банок и сломанных пружин
Di' all'amica, non voltarti
Скажи подруге, не оборачивайся
E stringiti in mezzo al sedile
И прижмись ближе к сиденью
Lei prima piange e dopo ride
Она сначала плачет, а потом смеется
Vuole il suo turno nel privè
Она хочет свою очередь в отдельной кабинке
Nick la tratta col la cinghia
Ник бьет ее ремнем
Lei la lascia fare e stringe
Она позволяет это делать и сжимает
Il velluto con le unghie
Бархат ногтями
Più lui mena più lei spinge
Чем сильнее он бьет, тем больше она толкает
Io ti ammazzo con la birra
Я убью тебя пивом
Non ti far vedere più
Больше не попадайся мне на глаза
Ti sotterro con la birra
Я похороню тебя в пиве
Non ti far vedere più
Больше не попадайся мне на глаза
Imbestiati dalla birra
Пьяные от пива
Dentro o fuori e così sia
Внутри или снаружи, так тому и быть
Muri sopra e muri intorno
Стены сверху и вокруг
La birra è tutto quel che c'è
Пиво это все, что есть
Ciaina russa chioccia e sbuffa
Чайна русская квохчет и пыхтит
Fa un rumore di trattore
Она шумит как трактор
Gratta, gira e ancor si gratta
Царапает, вертится и снова царапается
Poi si alza con la schiena rotta
Потом встает со сломанной спиной
Siede addosso alla sciacquone
Садится на унитаз
E non trovò niente da dire
И ей нечего сказать
Fuori solo un ostinato
Снаружи только упрямый
Latrar di cani e segheria
Лай собак и лесопилка
La notte se n'è andata
Ночь ушла
Come una fucilata
Как выстрел из ружья
Il cielo è grave e gonfio adesso
Сейчас небо тяжелое и мрачное
Come una colpa presa addosso
Как вина, взятая на себя
Il buco che la notte riempie
Дыра, которую заполняет ночь
Il mattino lo trivella
Утро просверливает ее
Finché arriva come niente
Пока не появится как ни в чем не бывало
La spugna che tutto cancella
Губка, которая смывает все





Writer(s): Vinicio Capossela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.