Paroles et traduction VINICIO CAPOSSELA - La Notte Se Ne' Andata ( Live )
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Notte Se Ne' Andata ( Live )
La Notte Se Ne' Andata ( Live )
La
notte
se
n'è
andata
The
night
has
gone
Come
una
fucilata
Like
a
gunshot
E
i
resti
cadono
abbattuti
And
the
remains
fall
shattered
Sopra
l'uomo
del
Gibuti
Inn
Over
the
man
at
the
Gibuti
Inn
Sguardo
di
paraffina
Kerosene
gaze
Dietro
il
banco
perlinato
Behind
the
beaded
counter
Puzza
di
chiuso
e
di
benzina
Smell
of
stale
and
gasoline
Sul
parterre
disinfettato
On
the
disinfected
parquet
Nuvole
gonfie
sopra
il
cielo
Swollen
clouds
above
the
sky
La
banda
suona
un
funerale
The
band
plays
a
funeral
Fango
e
anatre
per
strada
Mud
and
ducks
on
the
street
Due
fari
gialli
contromano
Two
yellow
headlights
in
the
oncoming
Lane
Vanno
spediti
come
cani
They
go
fast
like
dogs
Randagi
in
mezzo
alla
pianura
Strays
in
the
middle
of
the
plain
Fino
alla
fabbrica
di
ghisa
To
the
iron
foundry
Forno
di
musica
e
di
luce
Furnace
of
music
and
light
Statuario
china
appoggia
il
piede
Statuesque
China
rests
her
foot
Tra
oriundi
e
truzzi
in
larga
schiera
Amongst
immigrants
and
thugs
in
a
large
group
E
in
mezzo
al
mucchio
una
che
sbatte
And
in
the
middle
of
the
pile,
one
that
beats
Gli
occhi
come
slot
machine
Her
eyes
like
slot
machines
Lui
c'ha
le
tasche
piene
d'oro
He
has
his
pockets
full
of
gold
E
dal
sorriso
ha
perso
i
denti
And
his
smile
has
lost
his
teeth
Anelli
grossi
per
lo
sguardo
Thick
rings
for
the
gaze
Fessure
umide
e
pazienti
Slippery
and
patient
slots
Nick
guidava
il
lamierone
Nick
was
driving
the
jalopy
Niente
sbirri
per
la
strada
No
cops
on
the
road
Passa
il
turno
del
boccione
It's
the
big
bottle's
turn
La
radio
suona
indiavolata
The
radio
plays
hellish
E
Kato
dietro
parla
e
fotte
And
Kato
in
the
back
talks
and
f**ks
E
pare
il
grande
lova
lova
And
seems
like
the
great
lova
lova
Fotte
e
parla,
e
tira
botte
F**ks
and
talks,
and
kicks
Tra
lattine
e
molle
rotte
Amongst
cans
and
broken
springs
Di'
all'amica
non
voltarti
Tell
your
girlfriend
not
to
turn
around
E
stringiti
in
mezzo
al
sedile
And
squeeze
into
the
middle
of
the
seat
Lei
prima
piange
e
dopo
ride
She
cries
at
first
and
then
laughs
Vuole
il
suo
turno
nel
privè
She
wants
her
turn
in
the
private
room
Nick
la
tratta
con
la
cinghia
Nick
treats
her
with
the
belt
Lei
lo
lascia
fare
e
stringe
She
lets
him
do
it
and
tightens
Il
velluto
con
le
unghie
The
velvet
with
her
nails
Più
lui
mena
e
più
lei
spinge
The
more
he
beats
her,
the
more
she
pushes
Io
ti
ammazzo
con
la
birra
I'll
kill
you
with
beer
Non
ti
far
vedere
più
Don't
let
me
see
you
again
E
ti
sotterro
con
la
birra
And
I'll
bury
you
with
beer
E
non
ti
far
vedere
più
And
I'll
never
let
you
see
again
Imbestiati
dalla
birra
Brutified
by
beer
E
fuori
e
dentro
e
così
sia
And
outside
and
inside,
so
be
it
Muri
sopra
e
muri
intorno
Walls
above
and
walls
around
La
birra
è
tutto
quel
che
c'è
Beer
is
all
that
is
China
rossa
chioccia
e
sbuffa
Red
China
clucks
and
snorts
Fa
un
rumore
di
trattore
She
makes
a
noise
like
a
tractor
Gratta,
gira,
e
ancor
si
gratta
Scratches,
turns,
and
scratches
again
Poi
si
alza
con
la
schiena
rotta
Then
gets
up
with
a
broken
back
E
siede
addosso
allo
sciacquone
And
sits
on
the
toilet
E
non
trovò
niente
da
dire
And
did
not
find
anything
to
say
Fuori
solo
un
ostinato
Outside
only
an
obstinate
Latrar
di
cani
e
segheria
Barking
of
dogs
and
sawmill
La
notte
se
n'è
andata
The
night
has
gone
Come
una
fucilata
Like
a
gunshot
Il
cielo
è
grave
e
gonfio
adesso
The
sky
is
heavy
and
swollen
now
Come
una
colpa
presa
addosso
Like
a
guilt
taken
upon
Il
buco
che
la
notte
riempie
The
hole
that
night
fills
Il
mattino
lo
trivella
The
morning
drills
it
Finché
arriva
come
niente
Until
it
comes
as
nothing
La
spugna
che
tutto
cancella
The
sponge
that
erases
everything
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vinicio Capossela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.