Paroles et traduction VINICIO CAPOSSELA - La lontananza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
voglio
bere
senza
bicchiere
And
I
want
to
drink
without
a
glass
Il
carro
non
va
su
una
ruota
sola
A
cart
doesn't
travel
on
only
one
wheel
E
voglio
bere
senza
più
bicchiere
And
I
want
to
drink
without
a
glass
anymore
Il
carro
non
va
su
una
ruota
sola
A
cart
doesn't
travel
on
only
one
wheel
Moglie
mia
che
dormi
nel
letto
My
wife
who
sleeps
in
the
bed
Non
ti
spantare
la
notte
da
sola
Don't
be
frightened
by
the
night
alone
Moglie
mia
che
dormi
nel
letto
My
wife
who
sleeps
in
the
bed
Non
ti
spantare
la
notte
da
sola
Don't
be
frightened
by
the
night
alone
Pensa
allo
sposo
tuo
che
ti
consola
Think
of
your
fiancé
who
consoles
you
Lui
per
te
non
si
prende
ricetto
He
won't
take
shelter
for
you
Lui
dorme
sepolto
in
un
pagliaio
He
sleeps
buried
in
a
haystack
Sopra
la
paglia
e
quello
è
il
suo
letto
On
the
straw
and
that
is
his
bed
Dorme
sepolto
in
un
pagliaio
He
sleeps
buried
in
a
haystack
Sopra
la
paglia
e
quello
è
il
suo
letto
On
the
straw
and
that
is
his
bed
Una
pietra
c'ha
per
suo
cuscino
A
stone
is
his
pillow
Dorme
lontano
dal
tuo
cammino
He
sleeps
far
away
from
your
path
Da
lontano
non
ha
nessuno
He
has
no
one
from
afar
Solo
i
buoi
tiene
il
massaro
Only
the
oxen
keep
the
farmer
company
Il
vento
e
l'acqua
fanno
la
ruggine
Wind
and
rain
cause
rust
Anche
la
neve
la
butta
il
vento
Even
the
snow,
wind
blows
it
away
Il
vento
e
l'acqua
fanno
la
ruggine
Wind
and
rain
cause
rust
Anche
la
neve
la
butta
il
vento
Even
the
snow,
wind
blows
it
away
E
il
suo
cuore
pare
stare
all'inferno
And
his
heart
seems
to
be
in
hell
La
lontananza
gli
mette
paura
Distance
frightens
him
E
il
cuore
suo
pare
stare
all'inferno
And
his
heart
seems
to
be
in
hell
La
lontananza
gli
mette
paura
Distance
frightens
him
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vinicio Capossela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.