VINICIO CAPOSSELA - La lontananza - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction VINICIO CAPOSSELA - La lontananza




La lontananza
Разлука
E voglio bere senza bicchiere
И хочу пить без бокала
Il carro non va su una ruota sola
Телега не едет на одном колесе
E voglio bere senza più bicchiere
И хочу пить без бокала
Il carro non va su una ruota sola
Телега не едет на одном колесе
Moglie mia che dormi nel letto
Жена моя, что спишь в постели
Non ti spantare la notte da sola
Не пугайся ночи одна
Moglie mia che dormi nel letto
Жена моя, что спишь в постели
Non ti spantare la notte da sola
Не пугайся ночи одна
Pensa allo sposo tuo che ti consola
Думай о муже своем, что тебя утешает
Lui per te non si prende ricetto
Он ради тебя не ищет укрытия
Lui dorme sepolto in un pagliaio
Он спит, зарывшись в стоге сена
Sopra la paglia e quello è il suo letto
На сене, и это его ложе
Dorme sepolto in un pagliaio
Спит, зарывшись в стоге сена
Sopra la paglia e quello è il suo letto
На сене, и это его ложе
Una pietra c'ha per suo cuscino
Камень служит ему подушкой
Dorme lontano dal tuo cammino
Спит вдали от твоей дороги
Da lontano non ha nessuno
Вдали от всех он один
Solo i buoi tiene il massaro
Только волов держит хозянин
Il vento e l'acqua fanno la ruggine
Ветер и вода ржавчину делают
Anche la neve la butta il vento
Даже снег гонит ветер
Il vento e l'acqua fanno la ruggine
Ветер и вода ржавчину делают
Anche la neve la butta il vento
Даже снег гонит ветер
E il suo cuore pare stare all'inferno
А сердце его словно в аду
La lontananza gli mette paura
Разлука вселяет в него страх
E il cuore suo pare stare all'inferno
А сердце его словно в аду
La lontananza gli mette paura
Разлука вселяет в него страх





Writer(s): Vinicio Capossela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.