VINICIO CAPOSSELA - Le sirene - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction VINICIO CAPOSSELA - Le sirene




Le sirene
Сирены
Le sirene
Сирены
Ti parlano di te
Говорят о тебе
Quello che eri
О том, кем ты был
Come fosse per sempre
Как будто это всегда
Le sirene
Сирены
Non hanno coda piume
У них нет ни хвоста, ни перьев
Cantano solo di te
Поют только о тебе
L'uomo di ieri
Человеке вчера
L'uomo che eri a due passi dal cielo
Человеке, который был в двух шагах от неба
Tutta la vita davanti
Вся жизнь впереди
Tutta la vita intera
Вся жизнь целая
Dicono fermati qua
Они говорят, остановись здесь
Le sirene
Сирены
Ti assalgono di notte
Нападают ночью
Create dalla notte
Созданные ночью
Han conservato tutti i volti che hai amato e che ora hanno
Они сохранили все лица, которые ты любил, и которые теперь
Le sirene
Сирены
Te li cantano in coro
Поют их тебе хором
E non sei più solo
И ты больше не один
Sanno tutto di te
Они все знают о тебе
E il meglio di te
И самое лучшее в тебе
È un canto di sirene
Это песня сирен
E si sente nel rimpianto
И ее слышно в сожалении
Di quanto è mancato
О том, чего не хватило
Quello che hai intravisto e non avrai
Того, что ты мельком видел и не получишь
Loro te lo danno
Они дают это тебе
Solo col canto
Только пением
Ti cantano di come sei venuto dal niente
Они поют о том, как ты пришел из пустоты
E niente sarai
И ничем не станешь
Uh uh, uh uh, uh uh
У-у, у-у, у-у
Uh uh, uh uh
У-у, у-у
Le sirene
Сирены
Sono una notte di birra
Это ночь пива
E non viene più l'alba
И рассвет больше не наступает
Sono i fantasmi di strada che arrivano a folate
Это призраки улиц, которые приходят толпами
Hanno voci di sirene (ahah)
У них голоса сирен (а-ха)
Riempi le orecchie di cera (ahah)
Заткни уши воском (а-ха)
Per non sentirle quando è sera
Чтобы не слышать их вечером
Per rimanere saldo
Чтобы оставаться твердым
Legato all'abitudine
Привязанным к привычке
Ma se ascolti le sirene
Но если послушаешь сирен
Non tornerai a casa
Ты не вернешься домой
Perché la casa è
Потому что дом там
Dove si canta di te
Где поют о тебе
Ascolta le sirene
Слушай сирен
Non smettono il canto
Они не перестанут петь
Nella veglia infinita cantano
В бесконечном бдении поют
Tutta la tua vita
Всю твою жизнь
Chi eri tu, chi eri tu, chi sei tu
Кем ты был, кем ты был, кем ты стал
Chi eri tu, chi eri tu, chi sei tu
Кем ты был, кем ты был, кем ты стал
Mnemosine
Мнемозина
Perché continuare fino a vecchiezza
Зачем продолжать до старости
Fino a stare male?
До плохого самочувствия?
È già tutto qua
Это уже все
Fermati qua
Остановись здесь
Non hai più dove andar
Тебе больше некуда идти
Le sirene
Сирены
Non cantano il futuro
Не поют о будущем
Ti danno quel che è stato
Дают то, что было
Ma il tempo non è gentile
Но время недобро
E se ti fermi ad ascoltarle
И если остановишься их слушать
Ti lascerai morire
Ты умрешь
Perché il canto è incessante
Потому что пение непрестанно
Ed è pieno di inganni
И полно обмана
E ti toglie la vita
И отбирает жизнь
Mentre la sta cantando
Пока поет о ней
Uh uh, uh uh, uh uh
У-у, у-у, у-у
Uh uh, uh uh
У-у, у-у
Uh uh, uh uh, uh uh
У-у, у-у, у-у





Writer(s): Vinicio Capossela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.