VINICIO CAPOSSELA - Marajà - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction VINICIO CAPOSSELA - Marajà




Marajà
Махараджа
Marajà, marajà
Махараджа, махараджа
È arrivato il marajà
Прибыл, моя дорогая, махараджа
É arrivato sul pallone con il botto del cannone
Прибыл на воздушном шаре, с пушечным залпом, представляешь?
É arrivato sul treruote con la gotta sulle gote
Прибыл на трехколесном велосипеде, с подагрой на щеках, не поверишь!
É arrivato in aerostato, coi forzuti del Caucaso
Прибыл на аэростате, с силачами Кавказа, вот это да!
Sul Mercedes cabinato è arrivato il Marajà
На Mercedes кабриолете прибыл, моя радость, махараджа
Col monocolo e il ciclofono
С моноклем и велосипедным звонком,
Va in rivista il Marajà
Производит смотр махараджа
S'alza l'asta del ginnasta
Поднимается шест гимнаста,
Quando passa il Marajà
Когда мимо проходит махараджа
Si sollevano i manubri
Поднимаются гантели
Dei sollevatori bulgari
Болгарских тяжелоатлетов,
Si spara l'uomo cannone
Выстреливает человек-ядро,
Quando passa il faraone
Когда проходит фараон,
Apre il mazzo anche il pavone
Распускает хвост даже павлин,
Se lo chiede il Marajà
Если попросит его махараджа
Si scompiscia si sganascia
Разражается хохотом, надрывается от смеха,
Si oscureggia il Marajà
Омрачается, моя прелесть, махараджа
Raglia tutta la marmaglia
Ржет вся толпа,
Quando raglia il Marajà
Когда ржет махараджа
Sguaian forte i commensali
Громко орут сотрапезники,
Versan gli otri ed i boccali
Льют вино из бурдюков и кружек,
Il pascialato si stravacca
Паши разваливаются,
Se stramazza il Marajà
Если валится с ног махараджа
Ma zittiscono e squittiscono
Но замолкают и пищат,
Se sternuta il Marajà
Если чихает махараджа
Si stupiscono e svanisono
Удивляются и исчезают,
Se si acciglia il marajà
Если хмурится махараджа
I giannizzeri ottomani
Османы-янычары
Fanno guardia ai suoi divani
Охраняют его диваны,
Col ventaglio e col serraglio
С веером и гаремом
Danno lustro al Marajà
Добавляют блеска махарадже
La circassa su una stola
Черкешенка на горностаевой шкурке
Di ermellino si consola
Утешается,
Gli occhi viola si ristora
Восстанавливает свои фиолетовые глаза,
Sui cuscini di taftà
На подушках из тафты
Alle corse degli struzzi
На страусиных бегах
Fa la mostra dei suoi vizi
Выставляет напоказ свои пороки,
Sognan tutti i suoi topazi
Все мечтают о его топазах,
Di diventare Marajà
Чтобы стать махараджей
Marajà! Marajà!
Махараджа! Махараджа!
Astanblanfemininkutan
Астанбланфемининкутан
Melingheli stik e stuk
Мелингели стик и стук
Malingut!
Малингут!
Si rimpinza il Marajà
Объедается махараджа
Tutti accoglie tutti abbaglia
Всех принимает, всех ослепляет,
Tutti ammalia il Marajà
Всех очаровывает махараджа
Fa da padre e da padrino
Выступает в роли отца и крестного отца,
Alza tutti al suo destino
Всех возвышает до своего уровня,
Non bisogna più pensare
Не нужно больше думать,
Pensa a tutto il marajà
Думает обо всем махараджа
Ma t'attacca con riguardo
Но пристально смотрит,
Tutto il marcio del suo sguardo
Вся гниль его взгляда,
Se non credi più a nessuno
Если ты больше никому не веришь,
Niente crede neanche a te
Никто не верит и тебе
I miei sogni se li è presi
Мои мечты украл,
L'uomo nero e non li ha resi
Черный человек и не вернул,
L'uomo nero che li tiene
Черный человек, который их хранит,
E ti trattiene un anno intero
И держит тебя целый год,
M'han coperto tutto d'oro
Меня покрыли золотом,
E poi mi han lasciato solo
А потом оставили одного,
Solo, solo qui a pensare
Одного, одного здесь думать,
A diventare marajà
О том, чтобы стать махараджей
Astanblanfemininkutan
Астанбланфемининкутан
Melingheli stik e stuk
Мелингели стик и стук
Malingut!
Малингут!
Marajà, marajà
Махараджа, махараджа
Astanblanfemininkutan
Астанбланфемининкутан
Melingheli stik e stuk
Мелингели стик и стук
Malingut!
Малингут!





Writer(s): Vinicio Capossela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.