VINICIO CAPOSSELA - Marcia Del Camposanto - traduction des paroles en allemand

Marcia Del Camposanto - VINICIO CAPOSSELAtraduction en allemand




Marcia Del Camposanto
Marsch des Friedhofs
E lo portaron al Camposanto
Und sie brachten ihn zum Friedhof
Gonfio di birra
Aufgebläht von Bier
Senza rimpianto
Ohne Bedauern
Se lo portaron
Sie trugen ihn
Seduto in trono
Sitzend wie auf einem Thron
Quattro becchini
Vier Totengräber
Al passo lento del perdono
Im langsamen Schritt der Vergebung
Due passi avanti
Zwei Schritte vorwärts
Tre passi indietro
Drei Schritte rückwärts
Sotto la luna livida dello spineto
Unter dem bleichen Mond des Dornengebüschs
La cinciallegra
Die Kohlmeise
Rimase affranta
Blieb verzweifelt zurück
Il gallo dorme
Der Hahn schläft
E la civetta canta
Und die Eule singt
Nelle pannocchie
In den Maiskolben
Tra il frumentone
Zwischen dem Maisfeld
Pass? Il bastone curvo della processione
Zog der gekrümmte Stab der Prozession vorbei
La cornacchia
Die Krähe
Gracchia alla macchia
Krächzt zum Gebüsch
La gazza luccica
Die Elster glänzt
Sul becco del trombone
Auf dem Schalltrichter der Posaune
E per la lagna
Und wegen des Gejammers
Della malogna
Des Unglücks
Che non portasse un'altra volta la scalogna
Damit er nicht wieder Pech bringe
L'arciprete
Der Erzpriester
Non volle messe
Wollte keine Messe
E solo un tocco al sacrestano gli concesse
Und erlaubte dem Küster nur ein Läuten
E la buonanima
Und die selige Seele
Del Materdomina
Von Materdomina
Soffia nel mantice della fisarmonica
Bläst in den Balg des Akkordeons
La marescialla
Die Marschallin
Zoppa di guerra
Kriegsversehrt hinkend
Balla la polka
Tanzt die Polka
Della stampella
Der Krücke
Nel tabernacolo
Im Tabernakel
Del camposanto
Des Friedhofs
La mammanonna lo depose come un guanto
Legte ihn die Großmutter wie einen Handschuh ab
Dentro la cassa
In den Sarg
Porta il tesoro
Trägt sie den Schatz
E sopra gli occhi
Und auf die Augen
Due zecchini d'oro
Zwei goldene Zechinen
E per la Grazia
Und durch die Gnade
Del suo Mistero
Seines Mysteriums
E per la cantica e la tremola del cero
Und durch den Lobgesang und das Flackern der Kerze
Dalle stelle
Von den Sternen
Sparate in cielo
In den Himmel geschossen
La luna venne
Kam der Mond
Col suo manto nero
Mit seinem schwarzen Mantel
Gli tolse gli occhi
Nahm ihm die Augen
Gli tolse il pianto
Nahm ihm die Tränen
Che non portasse l'amarezza dentro il campo
Damit er die Bitterkeit nicht in den Friedhof trage
Si prese in cambio
Nahm im Tausch
L'oro zecchino
Das Zechinengold
E lo brill? Nell'oro in bocca del mattino
Und ließ es im Morgenrot erstrahlen
E per la Grazia
Und durch die Gnade
Dello zecchino
Des Zechinengolds
Brill? Pi? Forte l'oro in bocca quel mattino
Strahlte das Morgenrot an jenem Morgen stärker





Writer(s): Capossela Vinicio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.