VINICIO CAPOSSELA - Marcia Del Camposanto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction VINICIO CAPOSSELA - Marcia Del Camposanto




Marcia Del Camposanto
Марш кладбища
E lo portaron al Camposanto
И отнесли его на кладбище,
Gonfio di birra
Раздутого от пива,
Senza rimpianto
Без сожаления.
Se lo portaron
Его отнесли,
Seduto in trono
Сидящего на троне,
Quattro becchini
Четыре могильщика,
Al passo lento del perdono
Медленным шагом прощения.
Due passi avanti
Два шага вперед,
Tre passi indietro
Три шага назад,
Sotto la luna livida dello spineto
Под бледной луной терновника.
La cinciallegra
Синица
Rimase affranta
Осталась опечалена,
Il gallo dorme
Петух спит,
E la civetta canta
А сова поет.
Nelle pannocchie
В кукурузных початках,
Tra il frumentone
Среди пшеницы,
Pass? Il bastone curvo della processione
Прошел кривой посох процессии.
La cornacchia
Ворона
Gracchia alla macchia
Каркает в кустах,
La gazza luccica
Сорока блестит
Sul becco del trombone
На мундштуке тромбона.
E per la lagna
И из-за стенаний
Della malogna
Несчастья,
Che non portasse un'altra volta la scalogna
Чтобы не принесла она снова беду,
L'arciprete
Архипресвитер
Non volle messe
Не захотел мессы
E solo un tocco al sacrestano gli concesse
И только один звон церковному сторожу позволил.
E la buonanima
И добрая душа
Del Materdomina
Матер Домина
Soffia nel mantice della fisarmonica
Дует в меха аккордеона.
La marescialla
Маршалша,
Zoppa di guerra
Хромая с войны,
Balla la polka
Танцует польку
Della stampella
С костылем.
Nel tabernacolo
В часовне
Del camposanto
Кладбища
La mammanonna lo depose come un guanto
Бабушка положила его, как перчатку.
Dentro la cassa
Внутри гроба
Porta il tesoro
Он несет сокровище,
E sopra gli occhi
А на глазах
Due zecchini d'oro
Два золотых цехина.
E per la Grazia
И по милости
Del suo Mistero
Его тайны,
E per la cantica e la tremola del cero
И по песне и трепету свечи,
Dalle stelle
Из звезд,
Sparate in cielo
Выстреленных в небо,
La luna venne
Луна пришла
Col suo manto nero
Со своим черным плащом.
Gli tolse gli occhi
Она забрала его глаза,
Gli tolse il pianto
Она забрала его плач,
Che non portasse l'amarezza dentro il campo
Чтобы не приносил он горечь на поле.
Si prese in cambio
Она взяла взамен
L'oro zecchino
Золотой цехин
E lo brill? Nell'oro in bocca del mattino
И он засиял в золоте уст утра.
E per la Grazia
И по милости
Dello zecchino
Цехина
Brill? Pi? Forte l'oro in bocca quel mattino
Ярче засияло золото в устах тем утром.





Writer(s): Capossela Vinicio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.