VINICIO CAPOSSELA - Modì (Remastered Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction VINICIO CAPOSSELA - Modì (Remastered Version)




Modì (Remastered Version)
Modì (Remastered Version)
Si adagia la sera
The evening settles
Su tetti e lampioni
On roofs and streetlights
E sui vetri appannati dei bar
And on the fogged windows of the bars
E il freddo ci mangia
And the cold eats us
La mente e le mani
Our minds and hands
E il colore dell′ambra dov'è?
And where is the amber light?
Ripensa alla luce
Think back to the light
E al sole d′Italia
And to the Italian sun
Che Dante d'autunno cantò
That Dante sang of in autumn
Che io sto vicino a te
That I am close to you
E tu sai perché
And you know why
Stai vicino a me
Stay close to me
Questa notte e domani se puoi
Tonight and tomorrow if you can
Ricordi via Roma
Remember via Roma
La luna rideva
The moon was laughing
ti ho scelto e voluto per me
There I chose you and wanted you for myself
Mi guardavi e parlavi
You looked at me and spoke
Dei volti tuoi strani
Of your strange faces
Degli occhi a cui hai tolto l'età
Of the eyes from which you have taken away the age
E ora si scioglie la sera
And now the evening melts
Nei pernod, nei caffè
In the Pernods, in the cafes
Nei ricordi che abbiamo di noi
In the memories we have of ourselves
Per amore tradivi
For love you betrayed
Per esister morivi
For existence you died
Per trovarmi fuggivi fin qua
To find me you fled here
Perché Livorno gloria
Because Livorno gives glory
Soltanto all′esilio
Only to exile
E ai morti la celebrità
And to the dead celebrity
Ma io sto vicino a te
But I am close to you
In silenzio accanto a te
In silence beside you
Stai vicino a me
Stay close to me
Questa notte e domani se puoi
Tonight and tomorrow if you can
Questa notte e altre notti
Tonight and other nights
Verranno anche se
Will come even if
Non sentiremo ancora cantar
We will not hear singing yet
Ascolteremo la pioggia
We will listen to the rain
Bagnarci i colori
Wetting our colors
E mischiare i miei pensieri nei tuoi
And mixing my thoughts in yours
Ormai è l′alba e ho paura
Now it is dawn and I am afraid
Di stare a restare
Of staying to stay
Da sola a scordarmi di noi
Alone to forget about us
E allora sto
And so I am
Vicino a te
Close to you
Anche se non vedi che
Even if you don't see that
Io son qui vicino a te
I am here close to you
Questa notte e domani
Tonight and tomorrow
Sarò...
I will be...





Writer(s): Vinicio Capossela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.