Paroles et traduction VINICIO CAPOSSELA - Nella Pioggia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sulla
pelle
e
su
noi
По
твоей
коже
и
по
нам
Cadono
perle
stasera
Падают
жемчужины
сегодня
вечером
Le
insegne
dipingono
amanti
Вывески
рисуют
влюбленных
Dei
vetri
rigati
al
vapore
На
запотевших
окнах
Nella
pioggia
che
c'è
В
этом
дожде
I
cani
non
trovan
padroni
Собаки
не
находят
хозяев
E
suona
l'orchestra
a
gettoni
И
играет
оркестр
на
монеты
E
i
cinesi
non
chiudono
mai
И
китайцы
никогда
не
закрываются
Nascosti
nella
sera
Скрытые
в
ночи
Partono
treni
a
ogni
ora
Поезда
отправляются
каждый
час
Partono
ma
Отправляются,
но
Non
partiamo
noi
Мы
не
отправляемся
È
un
disco
d'inchiostro
e
di
cera
Дорога
- диск
из
чернил
и
воска
E
i
solchi
li
suonan
le
suola
И
подошвы
играют
по
бороздкам
Camminando,
camminando
Идем,
идем,
Cade
la
pioggia
Идет
дождь
La
pianola,
la
pianola
Пианино,
пианино
Spazza
la
sera
Смывает
вечер
Gli
ombrelli
sbocciano
agli
angoli
Зонтики
распускаются
на
углах
Nella
pioggia
che
c'è
В
этом
дожде
Le
rose
non
seguono
i
guanti
Розы
не
следуют
за
перчатками
Ritornano
a
mazzi
ambulanti
Возвращаются
уличными
букетами
Dov'è
che
dormono
i
tram
Где
спят
трамваи
Questa
pioggia
è
per
noi
Этот
дождь
для
нас
E
brilla
di
ferro
e
binari
И
блестит
железом
и
рельсами
Ritaglian
le
stoffe
e
le
ore
Вырезают
ткани
и
часы
Le
lancette
dei
grandi
orologi
Стрелки
больших
часов
Nascosti
nella
sera
Скрытые
в
ночи
Partono
treni
a
ogni
ora
Поезда
отправляются
каждый
час
Partono
ma
Отправляются,
но
Non
partiamo
noi
Мы
не
отправляемся
Gli
ombrelli
sbocciano
agli
angoli
Зонтики
распускаются
на
углах
Voliamo
anche
noi
Мы
тоже
летим
Gira,
gira
Крутится,
крутится
Gira
la
pioggia
Крутится
дождь
La
pianola,
la
pianola
Пианино,
пианино
Spazza
la
sera
Смывает
вечер
Piccolo
piccolo
è
il
cielo
Маленькое,
маленькое
небо
Più
per
noi
Больше
для
нас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vinicio Capossela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.