VINICIO CAPOSSELA - Non trattare (live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction VINICIO CAPOSSELA - Non trattare (live)




Non trattare (live)
Don't Bargain (live)
הבל אבלים אמר קהל, הבל הבלים, הכל הבל
"Meaningless, meaningless," says the Teacher, "Utterly meaningless! Everything is meaningless."
מה יתרון לאדם, בכל עמלו תחת שיעמל תחת השמש
What do people gain from all their labors at which they toil under the sun?
דור הולך ודור בא והארץ לעולם עומדת
Generations come and generations go, but the earth remains forever.
וזרח השמש ובא, ואל מקומו שואף, זורח הוא שם
The sun rises and the sun sets, and hurries back to where it rises.
הולך אל דרום
The wind blows to the south
Non trattare
Don't bargain
Non trattare... la tua fede non trattare
Don't bargain... your faith, don't bargain it away
Non trattare
Don't bargain
Non ti frantumare
Don't break yourself apart
O il peccato ti renda mortale
Or sin will make you mortal
E mantieni l'unità
And maintain your unity
Non ammazzare
Do not kill
Se non nel mio nome
Except in my name
O il sangue che hai versato ricada su di te
Or the blood you've spilled will fall back upon you
Non trattare
Don't bargain
Non ti soffermare
Don't linger
Abbi cura del timore
Take care of your fear
Se non chiedi non ti sarà dato
If you don't ask, it won't be given
Se non cerchi non sarai trovato
If you don't seek, you won't be found
Non sappia la tua destra
Let not your left hand know
Che fa la tua sinistra
What your right hand is doing
Non gettare le tue perle ai cani
Don't cast your pearls before swine
A chi non vede, affinché non ti sbrani
To those who don't see, lest they tear you apart
Per amore verrà divorato
For love, he will be devoured
Chi all'amore in pasto si è dato
He who gives himself to love as a meal
In Babilonia la gran prostituta
In Babylon, the great prostitute
Che ha bevuto del sangue dei profeti
Who drank the blood of the prophets
Osso con osso
Bone with bone
Dente con dente
Tooth with tooth
Empio con empio
Wicked with wicked
Lo disperda il vento
Let the wind scatter them
Eccolo l'empio che viene, gonfio d'orgoglio
Here comes the wicked one, swollen with pride
Chiomato come un cedro del Libano
Hair like a cedar of Lebanon
Guardali Signore
Look at them, Lord
Latran come cani
They bark like dogs
Escono la sera
They come out at night
Son tutto intorno alla mia casa
They are all around my house
Ma tu che sei la mia forza e la grazia
But you who are my strength and grace
Sii tu la mia roccia
Be my rock
Arma del mio braccio
Weapon of my arm
Nel tuo amore mi farai avanzare
In your love, you will make me advance
Nel tuo amore mi farai avanzare
In your love, you will make me advance
Distruggili, Signore
Destroy them, Lord
Signore delle schiere
Lord of hosts
Distruggi i miei nemici
Destroy my enemies
Come loro distruggono me
As they destroy me
Siano presi al laccio
May they be caught in the snare
Della loro superbia
Of their own pride
Sian come lumache
May they be like snails
Che consuman camminando
That waste away as they walk
Spezza i loro denti
Break their teeth
Non vedano più il sole
May they never see the sun again
Come aborto di donna
Like a stillborn child
Non vedano la luce
May they not see the light
Colpiscili, disperdili
Strike them, scatter them
Finché nel sangue dell'empio
Until in the blood of the wicked
Mi laverò i piedi
I will wash my feet
Nel sangue dell'empio
In the blood of the wicked
Mi laverò i piedi
I will wash my feet
Così l'Angelo coglierà la vigna
Thus the Angel will gather the vineyard
Nel tino dell'ira
In the winepress of wrath
li pigerà, li vendemmierà
There he will tread them, there he will harvest them
Finché il sangue arrivi fino al morso
Until the blood reaches the bridle
Per 40mila cubiti
For 40 thousand cubits
60mila stasimi
60 thousand stadia
Bruceranno nel lago di zolfo
They will burn in the lake of sulfur
La città della gloria non sarà
The city of glory will be no more
Per chi non ha creduto
For those who have not believed
Per chi non ha creduto
For those who have not believed
Perciò non trattare
Therefore, don't bargain
Non trattare
Don't bargain
La tua fede non trattare
Your faith, don't bargain it away
סובב אל צפון סובב סבב הולך הרוח ועל סביבתיו שב הרוח
Turns to the north, turns around, goes around, the wind goes, and on its circuits the wind returns
כל הנחלים הלכים אל הים
All streams run to the sea
E intanto
And meanwhile
והים איננו מלא
But the sea is not full
Nei giorni che hai contati
In the days you have numbered
אל מקום שהנחלים הלכים
To the place where the streams flow
Nei giorni che hai contati
In the days you have numbered
שם הם
There they are
Nel niente sotto il sole
In the nothingness under the sun
Nel niente sotto il sole
In the nothingness under the sun
Nel niente sotto il sole
In the nothingness under the sun
A mascellate d'asino
With the jawbone of a donkey
Difenderai il tuo cuore
You will defend your heart
A mascellate d'asino
With the jawbone of a donkey
Difenderai il tuo cuore
You will defend your heart
A mascellate d'asino
With the jawbone of a donkey
Difenderai il tuo cuore
You will defend your heart
A mascellate d'asino
With the jawbone of a donkey
Difenderai il tuo cuore
You will defend your heart
Meglio non trattare
Better not to bargain
Perciò non trattare
Therefore, don't bargain
Non trattare
Don't bargain
Non trattare
Don't bargain





Writer(s): Vinicio Capossela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.