VINICIO CAPOSSELA - Non Trattare - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction VINICIO CAPOSSELA - Non Trattare




Non Trattare
Don't Bargain
Non trattare
Don't bargain
Non trattare... la tua fede non trattare
Don't bargain... don't bargain your faith
Non trattare
Don't bargain
Non ti frantumare
Don't break yourself
O il peccato ti renda mortale
Or sin will make you mortal
(E mantieni l'unità)
(And keep the unity)
Non ammazzare
Don't kill
Se non nel mio nome
Unless it's in my name
O il sangue che hai versato ricada su di te
Or the blood you shed will fall on you
Non trattare.
Don't bargain.
Non ti soffermare
Don't stand still
Abbi cura del timore
Beware of fear
Se non chiedi non ti sarà dato
If you don't ask, you won't be given
Se non cerchi non sarai trovato
If you don't seek, you won't be found
Non sappia la tua destra
Don't let your right hand know
Che fa la tua sinistra
What your left hand is doing
Non gettare le tue perle ai cani
Don't throw your pearls to dogs
A chi non vede
To those who don't see
Affinchè non ti sbrani
Lest they tear you apart
Per amore verrà divorato
For love will be devoured
Chi all'amore in pasto si è dato
Who is given up to love
In Babilonia la gran prostituta
In Babylon the great harlot
Che ha bevuto del sangue dei profeti
Who drank the blood of the prophets
Osso con Osso
Bone with Bone
Dente con Dente
Tooth with tooth
Empio con Empio
Wicked with Wicked
Lo disperda il vento
Let the wind scatter it
Eccolo l'empio
Behold the wicked
Che viene
Who comes
Gonfio d'orgoglio
Swollen with pride
Chiomato come un cedro del Libano
Haired like a cedar of Lebanon
Guardali Signore
Look at them, Lord
Latrano come cani
They bark like dogs
Vengono la sera
They come in the evening
Son tutt'intorno alla mia casa
They're all around my house
Ma tu che sei la mia forza e la grazia
But you who are my strength and my grace
Sii tu la mia roccia
Be my rock
Arma del mio braccio
Weapon of my arm
Nel tuo amore mi farai avanzare
In your love you will make me advance
Distruggili Signore
Destroy them, Lord
Signore delle schiere
Lord of hosts
Distruggili i miei nemici
Destroy my enemies
Come loro distruggono me
As they destroy me
Siano presi al laccio
Be caught in the snare
Della loro superbia
Of their pride
Siano come lumache
Be like snails
Che consuman camminando
Who consume while walking
Spezza i loro denti
Break their teeth
Non vedano più il sole
Let them see the sun no more
Come aborto di donna
Like a woman's abortion
Non vedano la luce
Let them not see the light
Colpiscili, disperdili
Smite them, scatter them
Finchè nel sangue dell'empio
Until in the blood of the wicked
Mi laverò i piedi
I will wash my feet
Così l'Angelo coglierà la vigna
Thus the Angel shall gather the vineyard
Nel tino dell'ira
In the winepress of wrath
li pigerà
There he will tread them down
li vendemmierà
There he will vintag them
Finchè il sangue arrivi fino al morso
Until the blood reaches to the bridle
Per 40000 cubiti, 60000 stasimi
For 40000 cubits, 60000 stadia
Bruceranno nel lago di zolfo
They will burn in the lake of sulfur
La città della gloria non sarà
The city of glory shall not be
Per chi non ha creduto
For him who has not believed
Perciò non trattare
Therefore, don't bargain
Non trattare
Don't bargain
La tua fede non trattare
Don't bargain your faith
E intanto
And in the meantime
Nei giorni che hai contati
In the days that you have counted
Nel niente sotto il sole
In the nothingness under the sun
Nel niente sotto il sole
In the nothingness under the sun
A mascellate d'asino
With donkey's jaws
Difenderai il tuo cuore
You will defend your heart





Writer(s): Vinicio Capossela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.