VINICIO CAPOSSELA - Notte Di Provincia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction VINICIO CAPOSSELA - Notte Di Provincia




Notte Di Provincia
Night in the Provinces
Son tornato anche stanotte
I came back again tonight
Il portone è bell'è aperto
The door is wide open
E queste scale così ben pulite
And these stairs so well cleaned
L'aria è fresca anche se è inverno
The air is fresh even though it's winter
La notte è azzurra sopra i tetti
The night is azure above the roofs
E le finestre sono addormentate
And the windows are asleep
Tutto quanto è proprio a posto
Everything is just fine
E in fondo non va così male
And in the end it's not so bad
Ma ho da pagare in giro un po' di soldi
But I have to pay some money around
E sto perdendo molti amici
And I'm losing many friends
I sogni scappano e insieme il tempo
Dreams run away and with them time
L'amore affoga nel bicchier di vino
Love drowns in a glass of wine
E domani è sempre un poco ieri
And tomorrow is always a little bit yesterday
Non passan treni qua vicino
No trains passing by here
Ma che vuoi
But what do you want
è una piccola città mi dico sempre
it's a small town I always tell myself
E domani me ne vado via
And tomorrow I'll be gone
L'arte si fa più lontana
Art becomes more distant
Questi locali fanno schifo
These places suck
E in questa noia che mi stordisce
And in this boredom that stuns me
Io dimentico
I forget
Passerà anche questo tempo
This time will pass too
Così avaro e così stanco
So stingy and so tired
Per ora non so dove altro andare...
For now I don't know where else to go...





Writer(s): Vinicio Capossela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.