Paroles et traduction VINICIO CAPOSSELA - Perfetta letizia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perfetta letizia
Совершенная радость
Quand'anche
illuminassi
i
ciechi
Даже
если
я
прозрю
слепых
Distendessi
gli
attratti,
i
demoni
cacciassi
Исцелю
больных,
изгоню
демонов
E
rendessi
l'udire
ai
sordi,
l'andare
ai
zoppi,
il
parlare
ai
mutoli
Дам
слух
глухим,
способность
ходить
хромым,
речь
— немым
E,
che
maggior
cosa
è,
resuscitassi
il
morto
di
quattro
dì
И
что
важнее
всего,
воскрешу
мертвого
четырёх
дней
Non
in
ciò
è
perfetta
letizia
В
этом
нет
совершенной
радости
Non
in
ciò
è
perfetta
letizia
В
этом
нет
совершенной
радости
E
se
sapessi
tutte
le
lingue,
tutte
le
scienze,
le
scritture
Если
я
буду
знать
все
языки,
все
науки,
все
писания
Se
sapessi
profetare
e
rivelare
le
cose
future
Если
я
буду
уметь
пророчествовать
и
предсказывать
будущее
E
i
segreti
delle
coscienze
degli
anni
И
тайны
совести
многих
лет
Non
in
ciò
è
perfetta
letizia
В
этом
нет
совершенной
радости
E
se
parlassi
con
lingua
di
angeli
e
sapessi
i
corsi
delle
stelle
Если
я
буду
говорить
на
языке
ангелов
и
знать
ход
звёзд
Le
virtù
dell'erbe
e
i
tesori
della
terra
Свойства
трав
и
сокровища
земли
E
conoscessi
le
nature
degli
uccelli
e
i
pesci
И
познаю
природу
птиц
и
рыб
E
degli
animali
e
gli
uomini
И
животных
и
людей
E
delle
pietre,
e
delle
radici
e
dell'acque
И
камней,
и
корней
и
вод
Non
in
ciò
è
perfetta
letizia
В
этом
нет
совершенной
радости
Ma
se
ci
uniremo
in
Santa
Maria
degli
Angeli
Но
если
мы
соединимся
в
храме
Санта-Марии-дельи-Анджели
Così
agghiacciati
di
freddo
e
infangati
di
loto
e
afflitti
Так
продрогшие
от
холода
и
испачканные
грязью
и
угнетённые
E
se
il
portinaio
non
ci
aprirà
e
faràci
stare
fuori
alla
neve
И
если
привратник
не
откроет
нам
и
оставит
нас
во
дворе
на
снегу
E
al
freddo
infino
alla
notte
И
на
холоде
до
самой
ночи
In
ciò
è
perfetta
letizia
В
этом
— совершенная
радость
Se
noi
quelle
ingiurie
e
quei
tanti
commiati
sosterremo
Если
мы
перенесём
эти
оскорбления
и
столь
частые
упреки
Sanza
turbazione
sanza
mormorazione
Без
возмущения
без
ропота
E
penseremo
umilmente
e
caritativamente
И
смиренно
и
милосердно
подумаем
Ecco
in
ciò
è
perfetta
letizia
Вот
в
этом
— совершенная
радость
E
se
stretti
di
fame
e
freddo
Если
мучимые
голодом
и
холодом
Più
picchieremo
e
più
chiameremo
e
più
pregheremo
Мы
будем
стучать,
звать
и
молить
ещё
сильнее
E
quegli
uscirà
con
un
bastone
И
он
выйдет
с
палкой
E
piglieràcci
per
lo
cappuccio
e
volgeràcci
И
схватит
нас
за
капюшон
и
повернёт
к
себе
E
batteràcci
a
modo
antico
con
quello
bastone
И
выбьет
из
нас
старый
дух
этой
палкой
Ecco
in
ciò
è
perfetta
letizia
Вот
в
этом
— совершенная
радость
Se
noi
sosterremo
pazientemente
e
con
allegrezza
Если
мы
всё
это
перенесём
терпеливо
и
с
радостью
Scrivi
in
ciò
è
perfetta
letizia
Запиши
— в
этом
— совершенная
радость
E
tra
tutti
i
doni
e
le
grazie
che
Dio
concede
Из
всех
даров
и
милостей,
которые
Бог
даёт
Sia
quello
di
vincere
sé
medesi
e
superare
noi
stessi
Пусть
будет
победа
над
самим
собой
и
превзойти
себя
Però
che
in
tutti
gli
altri
doni
non
Потому
что
ни
в
одном
из
других
даров
мы
Ci
possiamo
gloriare
che
nostri
non
sono
Не
можем
хвалиться,
что
они
наши
Però
nell'afflizione
e
la
tribolazione
solo
ci
possiamo
gloriare
Только
в
тяжкой
беде
и
скорби
мы
можем
гордиться
Perché
nostra
è
la
croce
Потому
что
наш
крест
È
il
saperla
portare
Его
нужно
уметь
нести
Ecco
in
ciò
è
perfetta
letizia
Вот
в
этом
— совершенная
радость
Ecco
in
ciò
è
perfetta
letizia
Вот
в
этом
— совершенная
радость
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vinicio Capossela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.