VINICIO CAPOSSELA - Rebetiko mou - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction VINICIO CAPOSSELA - Rebetiko mou




Rebetiko mou
My Rebetiko
Ebbro fino agli occhi
Drunk up to my eyeballs
Vuoto fino al cuore
Empty to my very core
Gonfio di retsina e di dolore
Swollen with retsina and with pain
Pieno fino agli occhi
Full up to my eyeballs
Vuoto fino al cuore
Empty to my very core
Gonfio di retsina e di dolore
Swollen with retsina and with pain
L'alba non ha fretta
Dawn is taking her sweet time
I miei passi è la notte che li aspetta
Night is the only one awaiting my every step
L'alba non ha fretta
Dawn is taking her sweet time
I miei passi è la notte che li aspetta
Night is the only one awaiting my every step
Fatevi più stretti attorno
Come huddle closer to me all
Questa sera non mi basta il mondo
The whole world is not enough for me tonight
Tornano i miei passi in coro
My steps, marching in unison, are coming right back to me
Nel cerchio del rebetiko da solo
Alone in this rebetiko circle
Come una parata
Like a parade
Come in un addio
As if waving goodbye
Questo ballo è solo il mio
This dance is all mine
Come una parata
Like a parade
Come in un addio
As if waving goodbye
Questo ballo è solo il mio
This dance is all mine
Baciami una volta
Kiss me just once
E lasciami morire
And let me die
In mezzo a chi non sa di me
Surrounded by those who do not know me
Nelle braccia della notte
In the arms of the night
Cado senza mani a te
I fall without reaching out to you
Una volta sola
Just one time
È tempo di morire per te ancora
It's time for me to die for you once more
Una volta ancora
Just one more time
È tempo di morire per te sola
It's time for me to die for you alone
Non ci legano più notti insonni
Sleepless nights no longer bind us
Solo sentimenti spenti
Only extinguished feelings remain
La strada s'è mangiata gli anni
The road has devoured the years
Gli anni hanno mangiato il cuore
The years have devoured the heart
Solo restano i tuoi baci
Only your kisses remain
Sulle labbra d'altri come braci
Like embers on another's lips
Solo restano i tuoi baci
Only your kisses remain
Sulle labbra d'altri come braci
Like embers on another's lips
Baciami una volta
Kiss me just once
E lasciami morire
And let me die
In mezzo a chi non sa di me
Surrounded by those who do not know me
Nelle braccia della notte
In the arms of the night
Cado senza mani a te
I fall without reaching out to you
Una volta ancora
Just one more time
È tempo di morire per te sola
It's time for me to die for you alone
Una volta ancora
Just one more time
È tempo di morire per te sola
It's time for me to die for you alone
Una volta ancora
Just one more time
È tempo di morire per te sola
It's time for me to die for you alone
Una volta ancora
Just one more time
È tempo di morire per te sola
It's time for me to die for you alone





Writer(s): Vinicio Capossela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.