VINICIO CAPOSSELA - Resto Qua - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction VINICIO CAPOSSELA - Resto Qua




Resto Qua
I'm Staying Here
Resto qua
I'm staying here
E la miseria sa cos? l'amor
And misery knows what? Love
Natale? Gi? Passato
Christmas? Already passed
E non sono ritornato
And I didn't go back
Lambrette e motorette
Lambrettas and motorbikes
Spernacchiano l'oscurit?
They mock the darkness
Ecco qua
Here it is
Finito lo spettacolo e il miracolo
The show and the miracle are over
La luna sul tuo volto
The moon on your face
La luce sul mio nome
The light on my name
Scrosciano gli applausi
The applause is thunderous
La pioggia li riporta qua
The rain brings them back here
Ecco qua
Here it is
E lo Smeraldo splende sempre
And the Emerald always shines
Anche per noi
Even for us
Sugli ombrelli e sui cappelli in fila
On the umbrellas and the lined-up hats
Sull'atrio e sui gemelli
On the atrium and the twins
Il sipario resta
The curtain comes down
E non ci sei tu
And you're not there
E non ci sono io
And I'm not there
Resto qua
I'm staying here
Mi abbagliano le macchine e i fanali
The cars and streetlights are blinding
Tre milioni d'anime
Three million souls
Non ne fanno una
They're not making one
E quella che ora manca era la mia
And the one that's missing now was mine
Ecco qua
Here it is
E le finestre cambiano i padroni
And the windows are changing owners
Passano le macchine a milioni
The cars pass by in their millions
E i miei calzoni
And my pants
Adesso stanno in piedi anche da soli
Now they can stand up on their own
Resto qua
I'm staying here
Se non hai dato tutto non hai dato ancor
If you haven't given everything, you haven't given yet
La lama taglia sempre dov'? Fine
The blade always cuts where
Dov'? Fine? il cuore
Where? In the heart
Conosco la mia strada
I know my way
E la strada riconosce me
And the way knows me
Ecco qua
Here it is
Regala perle il vento
The wind is giving away pearls
E ne regalo anch' io
And I'm giving them away too
La luna sul tuo volto
The moon on your face
La luce sul mio nome
The light on my name
Il sipario resta
The curtain comes down
Io me ne vado via
I'm going away





Writer(s): Capossela Vinicio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.