VINICIO CAPOSSELA - Si È Spento Il Sole - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction VINICIO CAPOSSELA - Si È Spento Il Sole




Si È Spento Il Sole
The Sun Has Set
Si è spento il sole nel mio cuor perché
The sun has set in my heart because
Non ci sarà più un'altra estate d'amor
There will be no more summer of love
I giorni sono fredde notti per me
The days are cold nights for me
Senza più luce calor
With no more light or warmth
Sul caldo mare che ci ha fatto incontrar
On the warm sea that brought us together
Un vento gelido mi porta il dolor
A cold wind brings me pain
La bianca luna che ci ha fatto sognar
The white moon that made us dream
Si è spenta come il sole d'or
Has faded like the golden sun
Muore nell'ombra la vita
Life dies in the shadows
Nel silenzio di tanti ricordi
In the silence of so many memories
Pur se l'estate è finita
Even though the summer is over
L'amo ancor
I still love you
Si è spento il sole e chi l'ha spento sei tu
The sun has set, and you are the one who turned it off
Da quando un altro dal mio cuor ti rubò
Since another stole you from my heart
Innamorare non mi voglio mai più
I don't want to fall in love ever again
E nessun'altra cercherò
And I will not look for anyone else
Muore nell'ombra la vita
Life dies in the shadows
Nel silenzio di tanti ricordi
In the silence of so many memories
Pur se l'estate è finita
Even though the summer is over
T'amo ancor
I still love you
Si è spento il sole e chi l'ha spento sei tu
The sun has set, and you are the one who turned it off
Da quando un altro dal mio cuor ti rubò
Since another stole you from my heart
Innamorare non mi voglio mai più
I don't want to fall in love ever again
E nessun'altra cercherò
And I will not look for anyone else
Io cercherò
I will look for
Amare un'altra non potrò
I cannot love another
Amare un'altra non potrò
I cannot love another





Writer(s): Adriano Celentano, Ezio Leoni, Luciano Beretta, Michele Mik Del Prete


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.