VINICIO CAPOSSELA - Si È Spento Il Sole - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction VINICIO CAPOSSELA - Si È Spento Il Sole




Si È Spento Il Sole
Солнце погасло
Si è spento il sole nel mio cuor perché
Солнце погасло в моем сердце, потому что
Non ci sarà più un'altra estate d'amor
Больше не будет лета любви
I giorni sono fredde notti per me
Дни стали холодными ночами для меня
Senza più luce calor
Без света и тепла
Sul caldo mare che ci ha fatto incontrar
Над теплым морем, где мы встретились,
Un vento gelido mi porta il dolor
Ледяной ветер приносит мне боль
La bianca luna che ci ha fatto sognar
Бледная луна, что дарила нам мечты,
Si è spenta come il sole d'or
Погасла, как золотое солнце
Muore nell'ombra la vita
Умирает в тени жизнь
Nel silenzio di tanti ricordi
В тишине множества воспоминаний
Pur se l'estate è finita
Пусть лето кончилось,
L'amo ancor
Я всё ещё люблю тебя
Si è spento il sole e chi l'ha spento sei tu
Солнце погасло, и ты его погасила
Da quando un altro dal mio cuor ti rubò
С тех пор, как другой тебя у меня украл
Innamorare non mi voglio mai più
Я больше не хочу влюбляться
E nessun'altra cercherò
И никого другого не буду искать
Muore nell'ombra la vita
Умирает в тени жизнь
Nel silenzio di tanti ricordi
В тишине множества воспоминаний
Pur se l'estate è finita
Пусть лето кончилось,
T'amo ancor
Я всё ещё люблю тебя
Si è spento il sole e chi l'ha spento sei tu
Солнце погасло, и ты его погасила
Da quando un altro dal mio cuor ti rubò
С тех пор, как другой тебя у меня украл
Innamorare non mi voglio mai più
Я больше не хочу влюбляться
E nessun'altra cercherò
И никого другого не буду искать
Io cercherò
Я буду искать
Amare un'altra non potrò
Полюбить другую я не смогу
Amare un'altra non potrò
Полюбить другую я не смогу





Writer(s): Adriano Celentano, Ezio Leoni, Luciano Beretta, Michele Mik Del Prete


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.