VINICIO CAPOSSELA - Si È Spento Il Sole - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction VINICIO CAPOSSELA - Si È Spento Il Sole




Si È Spento Il Sole
Солнце погасло
Si è spento il sole nel mio cuor perché
Солнце погасло в моем сердце, потому что
Non ci sarà più un'altra estate d'amor
Больше не будет лета любви
I giorni sono fredde notti per me
Дни стали холодными ночами для меня
Senza più luce calor
Без света и тепла
Sul caldo mare che ci ha fatto incontrar
На теплом море, где мы встретились
Un vento gelido mi porta il dolor
Холодный ветер приносит мне боль
La bianca luna che ci ha fatto sognar
Белая луна, которая заставляла нас мечтать
Si è spenta come il sole d'or
Погасла, как золотое солнце
Muore nell'ombra la vita
В тени умирает жизнь
Nel silenzio di tanti ricordi
В тишине стольких воспоминаний
Pur se l'estate è finita
Даже если лето закончилось
L'amo ancor
Я все еще тебя люблю
Si è spento il sole e chi l'ha spento sei tu
Солнце погасло, и погасил его ты
Da quando un altro dal mio cuor ti rubò
С тех пор, как другой украл тебя из моего сердца
Innamorare non mi voglio mai più
Я больше никогда не хочу влюбляться
E nessun'altra cercherò
И не буду искать другую
Muore nell'ombra la vita
В тени умирает жизнь
Nel silenzio di tanti ricordi
В тишине стольких воспоминаний
Pur se l'estate è finita
Даже если лето закончилось
T'amo ancor
Я все еще люблю тебя
Si è spento il sole e chi l'ha spento sei tu
Солнце погасло, и погасил его ты
Da quando un altro dal mio cuor ti rubò
С тех пор, как другой украл тебя из моего сердца
Innamorare non mi voglio mai più
Я больше никогда не хочу влюбляться
E nessun'altra cercherò
И не буду искать другую
Io cercherò
Я буду искать
Amare un'altra non potrò
Я не смогу любить другую
Amare un'altra non potrò
Я не смогу любить другую





Writer(s): Adriano Celentano, Ezio Leoni, Luciano Beretta, Michele Mik Del Prete


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.