VINICIO CAPOSSELA - Suite Delle Quattro Ruote - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction VINICIO CAPOSSELA - Suite Delle Quattro Ruote




Suite Delle Quattro Ruote
Сюита четырех колес
E quanto è lunga una vita
И как же длинна жизнь
Nelle luci di un′autostrada
В огнях автострады
Tra i lampioni di ferrovia
Между фонарями железной дороги
Di notte a bere senz'allegria
Ночного пьянства без веселья
E i ricordi son come monete
А воспоминания словно монеты
Persi al gioco della memoria
Проигранные в игре памяти
Ricordi consumati
Стертые воспоминания
E poi fuggiti via
Ускользнувшие потом вдаль
E questa allegria
И это веселье
Cosi′ stanca di perdersi fra un attimo
Так устало теряться за миг
E tornare chissa' quando
И вернуться неизвестно когда
Mentre fuori i grilli saltano nell'acqua
Пока сверчки скачут в воде снаружи
E la nostalgia si spegne
И ностальгия гаснет
Nella pioggia
Под дождем
Le gocce d′acqua sul parabrezza
Капли воды на лобовом стекле
Stanno brillando come diamanti
Сверкают, как алмазы
Ne portero′ uno anche a lei
Я отвезу один из них и ей
E chissa' se lei ricorda
И кто знает, помнит ли она
I profumi della motte
Ароматы ночи
Quando alla finestra
Когда в окошке
Sognava d′esser grande
Мечтала вырасти большой
E il cuore le batteva
И сердце билось в ней
Come un pulcino
Как птенец
Tra le mani
В руках
E anche stanotte
Вот и сегодня ночью
E' scomparsa
Она исчезла
Qualche vicino si svegliera′
Кто-то из соседей проснется
Il mio cane abbaia sempre un po'
Мой пес всегда лает чуть-чуть
Sentendo il camion arrivar
Слыша, как приезжает грузовик





Writer(s): Vinicio Capossela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.