Paroles et traduction VINICIO CAPOSSELA - Tornando A Casa
Tornando A Casa
Returning Home
Sento
i
galli
abbaiare
I
hear
the
roosters
barking
E
gli
ultimi
mezzi
passare
And
the
last
means
of
transport
passing
by
A
trafiggere
il
resto
del
sabato
To
pierce
the
rest
of
the
Saturday
Son
tornato
stratardi
anche
stavolta
I'm
back
late
again
tonight
E
non
so
come
dire
And
I
don't
know
how
to
say
Ma
me
ne
faccio
una
colpa...
But
I
feel
guilty...
Perle
e
gemme
stellate
Pearls
and
starry
gems
Sulle
foglie
seccate
On
the
dried
leaves
Sotto
il
cielo
turchese
di
ottobre
Under
the
turquoise
sky
of
October
Che
potevi
poi
esserci
anche
tu
That
you
could
have
been
there
too
E
non
avrei
vergogna
adesso
più
And
I
wouldn't
be
ashamed
anymore
Ah,
lasciami
libero
il
cuore
di
Oh,
let
my
heart
be
free
Partire
e
di
tornare
To
leave
and
to
return
Io
che
posso
fare
se
What
can
I
do
if
I
colori
li
vedo
I
see
the
colors
Più
vispi
a
quest'ora
More
vivid
at
this
hour
La
finestra
su
è
accesa
The
window
above
is
lit
Forse
è
un
segnale
di
attesa
Perhaps
it's
a
sign
of
waiting
Forse
è
solo
un
benvenuto
Perhaps
it's
just
a
welcome
Mi
pare
di
salire
normale
I
seem
to
be
going
up
normally
Ma
mi
sfugge
di
mano
la
chiave
But
the
key
escapes
my
hand
Mi
mangio
due
Chloralit
I
swallow
two
Chloralits
Ho
il
passo
pesante
My
step
is
heavy
Confido
nel
ronzio
del
frigo
I
trust
in
the
hum
of
the
fridge
Svegliarti
non
vorrei,
I
wouldn't
want
to
wake
you,
Ma
non
è
detto
But
it's
not
certain
Che
riesca
a
centrare
That
I'll
be
able
to
find
Il
mio
lato
del
letto
My
side
of
the
bed
E
indugio
a
sfiorarti
And
I
hesitate
to
touch
you
Una
spalla
o
un'ascella
A
shoulder
or
an
armpit
Ma
ti
giri
e
ti
copri
di
più
But
you
turn
and
cover
yourself
more
No,
non
è
un
luogo
comune
No,
it's
not
a
common
place
Che
tornare
alterati
dia
qualche
problema
That
returning
altered
can
cause
some
problems
Lancette
d'orologio
Clock
hands,
Specialmente
se
è
quasi
mattina
Especially
when
it's
almost
morning
Mi
rinfacciate
sempre
qualche
cosa
You
always
reproach
me
for
something
Si,
io
al
contrario
vi
farei...
Yes,
on
the
contrary,
I
would...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vinicio Capossela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.