VINICIO CAPOSSELA - Una Giornata Senza Pretese ( Live ) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction VINICIO CAPOSSELA - Una Giornata Senza Pretese ( Live )




Una Giornata Senza Pretese ( Live )
День без притязаний ( вживую )
Sotto un cielo di nebbia
Под небом укутанным туманом,
Che cielo non è
Которое и небом-то не назвать,
È un altro giorno insicuro
Настал очередной серый день,
Che io passo con te
Который я проведу с тобой.
E ci troviamo qua
И мы здесь оказались вдвоем,
Tra lampioni e vetrine
Меж фонарей и витрин,
Tra pezzi di scarpe liquori e cucine
Меж сломанных каблуков, ликеров и кухонь.
È stato forse per noia
Быть может, от скуки,
O per mancanza di vino
Или от недостатка вина,
Siamo usciti di casa
Вышли мы из дома,
E andati incontro al destino
И навстречу судьбе.
Destino normale
Судьба обычная,
Fatto di punch e giornale
Наполненная грогом и газетами,
Di risate spremute
Вымученным смехом,
E di parole taciute
И невысказанными словами.
È una giornata
Это день,
Senza pretese
Без особых желаний,
E non ci succede
И такое
Una volta al mese
С нами случается не каждый месяц
Stiamo qua
Мы сидим здесь,
Abbracciati
Обнимаясь
Ad aspettare la sera
И ждём вечера.
E I miei occhi
Мои глаза
Coi tuoi
С твоими
Vanno incontro alla strada
Смотрят на дорогу,
Sui motori e le luci
На моторы и огни,
Brilla altera la luna
На небе царит луна,
E non parliamo di niente
Но мы не говорим ни о чем,
In questa scura pianura
На этой темной равнине,
L'auto va dolcemente
Машина едет мягко,
Dentro la notte piu' scura
В самой темной ночи.
È una giornata
Это день,
Senza pretese
Без особых желаний,
Non ci succede
Такое
Una volta al mese
С нами случается не каждый месяц
Stiamo qua
Мы сидим здесь,
Abbracciati
Обнимаясь
Ad aspettare la sera
И ждём вечера.
E se mi guardi
Даже когда ты смотришь на меня,
Io non ti vedo
Я тебя не вижу,
Ma mi ricordo del nostro amore
Но я помню о нашей любви,
Stiamo qua
Мы здесь
Messi qua
Посаженные здесь
Ad aspettare la sera
Ждать вечера.





Writer(s): Vinicio Capossela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.