VINICIO CAPOSSELA - Una giornata perfetta (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction VINICIO CAPOSSELA - Una giornata perfetta (Live)




Una giornata perfetta (Live)
Идеальный день (Live)
E' una giornata perfetta
Это идеальный день,
passeggio nella strada senza fretta
Я прогуливаюсь по улице не спеша,
ascolto Vic Damone
Слушаю Вика Дэймона
alla radio diffusione
По радио,
a spasso per la mia citta'
Гуляю по своему городу.
Giornata di sole
Солнечный день,
trovata da solo
Который я нашел сам,
mi rado in canottiera
Бреюсь в майке,
e tutto il mio pensiero
И все мои мысли
è solo un motivetto per farfisa . Viel spass!
это всего лишь мотивчик для электрооргана. Viel Spaß! (нем. Желаю повеселиться!)
Il giovedì mi cade sulle scarpe
Четверг садится мне на ботинки,
mi veste a pennello
Он мне в самый раз,
a passo di tip tap
В ритме чечетки,
fresco d'acqua di Colonia
Свежий, словно одеколон,
l'aria mi bacia e sogna
Воздух целует меня и мечтает.
E' una giornata perfetta
Это идеальный день,
accendo la prima sigaretta
Зажигаю первую сигарету,
camicia a quadrettino
Рубашка в клетку,
modello tabacchino
Как у продавца табака,
pettine al taschino
Расческа в кармане,
bacio un caffè Tubino
Целую чашечку кофе "Tubino",
La vita è un ricciolo leggero
Жизнь это легкий завиток,
nel vapore un filo
В паре ниточка,
cielo color mattino
Небо цвета утра,
color cestino
Цвета корзинки,
azzurro dell'asilo
Голубое, как в детском саду.
Fischiare quando passan le ragazze
Свистеть, когда мимо проходят девушки,
come primavere
Как весны,
fischiare e rimanere
Свистеть и оставаться
al tavolo seduto
Сидеть за столиком,
non inseguire niente
Не гнаться ни за чем,
botole imbuto
Ни за люками, ни за воронками,
perché.
Потому что…
E' una giornata perfetta
Это идеальный день,
passeggio nell'attesa senza fretta
Гуляю в ожидании, не спеша,
il tuo pensiero in testa
Мысль о тебе в голове
mi rifa' la scrima
Меня снова фехтует,
e tutto è ancora prima
И все еще впереди,
leggero nell'attesa
Легкий в ожидании,
prima che si consumi
Прежде чем все сгорит,
prima che si ripeta
Прежде чем все повторится.
Le frenate degli aerei in cielo
Тормоза самолетов в небе
mi fanno l'occhiolino
Подмигивают мне,
è qualcuno che mi pensa da vicino
Это кто-то думает обо мне рядом.
la sola nuvola di questo mattino
Единственное облако этим утром…
E' una giornata perfetta
Это идеальный день,
nella giardinetta che ci aspetta
В садике, который ждет нас,
vestito da pic nic
Одетый для пикника,
modello spic e span
С иголочки,
anche le fronde ridono
Даже листья смеются,
dagli alberi sorridono
С деревьев улыбаются.
Male non c'è
Беды нет,
far così è così gentile
Делать так это так мило,
fischiare salutare
Свистеть, здороваться.
sulla giacca ho appuntato un fiore
На пиджаке у меня приколот цветок,
nell'estasi d'insonne
В экстазе бессонницы,
ovunque
Везде
spargere le rose
Разбрасывать розы.
Non si è fatti per stare a soffrire
Мы не созданы для страданий,
andarsene se è ora di finire
Уходить, если пора заканчивать,
affidarsi alla vita senza più timore
Довериться жизни без страха,
amare con chi sei
Любить с тем, кто рядом,
o dare a chi ti da'
Или отдавать тому, кто дает,
e non desiderare sempre e solo
И не желать всегда и только
quello che se ne va.
Того, что уходит.
Girare saltellare
Крутиться, прыгать,
appesi a un cocktail da ombrellino
Повиснув на коктейле с зонтиком,
toccare il cielo da vicino
Дотянуться до неба,
a passo di tip tap
В ритме чечетки,
nuvole d'acqua di Colonia
Облака одеколона,
l'aria mi bacia e sogna.
Воздух целует меня и мечтает.





Writer(s): Vinicio Capossela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.