Paroles et traduction VINICIO CAPOSSELA - Una giornata perfetta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una giornata perfetta
Невероятный день
E′
una
giornata
perfetta
Невероятный
день
сегодня
Passeggio
nella
strada
senza
fretta
Я
прогуливаюсь
по
улице
не
торопясь
Ascolto
Vic
Damone
Слушаю
Вика
Деймона
Alla
radio
diffusione
По
радио
A
spasso
per
la
mia
citta'
Прогуливаясь
по
моему
городу
Giornata
di
sole
Солнечный
день
Trovata
da
solo
Который
я
нашел
сам
Mi
rado
in
canottiera
Я
бреюсь
в
майке
E
tutto
il
mio
pensiero
А
вся
моя
дума
è
solo
un
motivetto
per
farfisa,viel
spass!
Лишь
наигрыш
для
электрооргана,
viel
spass!
(много
удовольствия)
Il
giovedì
mi
cade
sulle
scarpe
Четверг
упал
на
мои
туфли
Mi
veste
a
pennello
Одел
меня
как
надо
A
passo
di
tip
tap
Под
джазовый
ритм
Fresco
d′acqua
di
Colonia
Свеж,
как
после
одеколона
L'aria
mi
bacia
e
sogna
Воздух
целует
и
мечтает
E'
una
giornata
perfetta
Невероятный
день
Accendo
la
prima
sigaretta
Закуриваю
первую
сигарету
Camicia
a
quadrettino
Рубашка
в
клеточку
Modello
tabacchino
А-ля
торговец
табаком
Pettine
al
taschino
Расческа
в
кармане
Bacio
un
caffè
Tubino
Пью
кофе
с
Tubino
La
vita
è
un
ricciolo
leggero
Жизнь
- легкий
локон
Nel
vapore
un
filo
В
тумане,
словно
нить
Cielo
color
mattino
Небо
цвета
утра
Color
cestino
Цвета
корзины
Azzurro
dell′asilo
Лазурь
детского
сада
Fischiare
quando
passan
le
ragazze
Свистеть,
когда
проходят
девушки
Come
primavere
Как
весной
Fischiare
e
rimanere
Свистеть
и
остаться
Al
tavolo
seduto
Сидящим
за
столиком
Non
inseguire
niente
Ничего
не
искать
Né
botole
né
imbuto
Ни
люков,
ни
воронок
E′
una
giornata
perfetta
Невероятный
день
сегодня
Passeggio
nell'attesa
senza
fretta
Я
прогуливаюсь
в
ожидании
не
торопясь
Il
tuo
pensiero
in
testa
Твоя
мысль
в
моей
голове
Mi
rifa′
la
scrima
Возрождает
во
мне
фехтовальщика
E
tutto
è
ancora
prima
И
все
еще
впереди
Leggero
nell'attesa
Легко
в
ожидании
Prima
che
si
consumi
Перед
тем,
как
оно
угаснет
Prima
che
si
ripeta
Перед
тем,
как
оно
повторится
Le
frenate
degli
aerei
in
cielo
Тормоза
самолетов
в
небе
Mi
fanno
l′occhiolino
Подмигивают
мне
è
qualcuno
che
mi
pensa
da
vicino
Кто-то
думает
обо
мне
совсем
рядом
La
sola
nuvola
di
questo
mattino
Единственное
облако
этим
утром
E'
una
giornata
perfetta
Невероятный
день
Nella
giardinetta
che
ci
aspetta
В
фургончике,
который
ждет
нас
Vestito
da
pic
nic
Одетые
на
пикник
Modello
spic
e
span
Строго
и
опрятно
Anche
le
fronde
ridono
Даже
листья
смеются
Dagli
alberi
sorridono
С
деревьев
улыбаются
Far
così
è
così
gentile
Так
мило
Fischiare
salutare
Свистни,
скажи
"Привет"
Sulla
giacca
ho
appuntato
un
fiore
На
пиджаке
у
меня
приколот
цветок
Nell'estasi
d'insonne
В
экстазе
бессонной
ночи
Spargere
le
rose
Рассыпая
розы
Non
si
è
fatti
per
stare
a
soffrire
Мы
не
созданы
для
страданий
Andarsene
se
è
ora
di
finire
Уходить,
когда
придет
время
Affidarsi
alla
vita
senza
più
timore
Доверяться
жизни
без
страха
Amare
con
chi
sei
Любить
с
тем,
кто
рядом
O
dare
a
chi
ti
da′
Или
дарить
тому,
кто
дарит
тебе
E
non
desiderare
sempre
e
solo
И
не
желать
постоянно
и
только
Quello
che
se
ne
va
Того,
что
уходит
Girare
saltellare
Ходить,
прыгать
Appesi
a
un
cocktail
da
ombrellino
Навеселе
от
коктейля
с
зонтиком
Toccare
il
cielo
da
vicino
Доставать
до
неба
A
passo
di
tip
tap
Под
джазовый
ритм
Nuvole
d′acqua
di
Colonia
Облака
из
одеколона
L'aria
mi
bacia
e
sogna
Воздух
целует
и
мечтает
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vinicio Capossela
Album
Da solo
date de sortie
17-10-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.