Paroles et traduction VINICIO CAPOSSELA - Vetri appannati d'America
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vetri appannati d'America
Запотевшие окна Америки
Vetri
appannati
d'America
Запотевшие
окна
Америки
E
tutti
se
ne
sono
gia'
andati
И
все
уже
ушли
Restano
i
bar
vuoti
Остались
пустые
бары
I
cani
e
le
strade
Собаки
и
улицы
Gli
sgabelli
le
corse
e
le
puntate
Поручни,
забеги
и
ставки
Lontano
lontano
lontano
Далеко,
далеко,
далеко
Vi
scrivo
da
molto
lontano
Пишу
тебе
издалека
Tra
carni
cadenti
e
stelle
cadute
Среди
дряблой
плоти
и
падающих
звезд
E
stellette
del
cielo
in
terra
e
per
terra
И
звездочек
неба
на
земле
и
в
пыли
Nel.
silenzio
d'America
В
тишине
Америки
Marinai
e
soldati
ai
telefoni
occupati
Моряки
и
солдаты
у
захваченных
телефонов
(E
non
arrivo
ancora
a
te)
(А
я
все
еще
не
дошел
до
тебя)
Funerali
e
bande
bandiere
e
fanfare
Похороны
и
оркестры,
знамена
и
фанфары
Sono
Jim
e
sono
un
alcohol
Я
Джим,
и
я
алкоголик
Sono
John
e
sono
oversize
Я
Джон,
и
я
оверсайз
E
grazie
Signore
И
спасибо,
Господи,
Per
il
dono
della
sobrieta'
За
дар
трезвости
Per
farmi
accettare
quel
che
non
posso
cambiare
За
то,
что
я
принял
то,
что
не
могу
изменить
E
per
il
coraggio
di
fare
И
за
мужество
действовать
Nell'unione
di
anonimi
В
союзе
анонимных
Dio
salvi
l'America
Да
хранит
Бог
Америку
Jim
siede
e
dondola
Джим
сидит
и
качается
E
la
madre
ciondola
А
мать
болтается
E
polvere
e
polvere
in
casa
И
пыль
и
пыль
в
доме
Il
cancro
è
andato
ora
restan
le
spese
Рак
ушел,
теперь
остались
расходы
E
sigarette
e
televisore
nel
buio
sempre
accese
И
сигареты,
и
телевизор
в
темноте
постоянно
включены
Il
fiume
scorre
tra
gli
argini
Река
течет
между
берегами
Lo
caricano
sul
dorso
le
gru
Ее
грузят
на
спину
краны
Jim
dorme
armato
e
come
da
ragazzo
lo
sente
Джим
спит
с
оружием,
и,
как
в
детстве,
чувствует
Tra
la
luna
e
il
granturco
continuare
a
passare
Между
луной
и
кукурузой
продолжать
идти
Nel.
silenzio
d'America
В
тишине
Америки
Pioggia
sui
vetri
d'America
Дождь
на
окнах
Америки
E
bocconi
di
pollo
in
cartone
И
куски
цыпленка
в
картоне
Restano
le
pompe
come
lapidi
in
piedi
Остались
насосы,
как
стоячие
надгробия
Lungo
i
chilometri
immobili
Вдоль
неподвижных
километров
Affacciarsi
dal
vetro
a
una
vita
Выглянуть
из
стекла
в
жизнь
Affacciarsi
dove
sei
finita
Выглянуть
туда,
где
ты
пропала
La
divisa
di
Kenricks
Униформа
Кендрикса
Il
coltello
e
la
carne
Нож
и
мясо
E
cosa
ha
fatto
al
tuo
volto
la
vita
И
что
сделала
жизнь
с
твоим
лицом
Nel.silenzio
d'America
В
тишине
Америки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vinicio Capossela
Album
Da solo
date de sortie
17-10-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.