Paroles et traduction VINICIO CAPOSSELA - Zompa la rondinella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zompa la rondinella
Zompa la rondinella
Figliola
che
sei
nata
nel
Picone,
oi
no'
My
darling,
born
in
Picone,
oh
no'
Figliola
che
sei
nata
nel
Picone,
oi
no'...
My
darling,
born
in
Picone,
oh
no'...
Sei
battezzata
con
l'acqua
dei
pantani
Baptized
with
water
from
the
marshes
Zompa
la
rondinella
e
quanto
ti
voglio
amar
The
swallow
jumps
and
how
much
I
love
you
Ti
voglio
amar,
ti
voglio
amar
ti
voglio
bene
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Zompa
la
rondinella
e
quanto
ti
voglio
amar
The
swallow
jumps
and
how
much
I
love
you
Non
voglio
amare
più
Pescatamonte,
oi
nò
I
don't
want
to
love
Pescatamonte
anymore,
oh
no
Non
voglio
amare
più
Pescatamonte,
oi
nò
I
don't
want
to
love
Pescatamonte
anymore,
oh
no
Pescatamonte
è
un
cane,
cane
muzzichente
Pescatamonte
is
a
dog,
a
nasty
dog
Zompa
la
rondinella
e
quanto
ti
voglio
amar
The
swallow
jumps
and
how
much
I
love
you
Ti
voglio
amar,
ti
voglio
amar
ti
voglio
bene
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Zompa
la
rondinella
e
quanto
ti
voglio
amar
The
swallow
jumps
and
how
much
I
love
you
Non
voglio
amare
più
Scarola
Riccia,
oi
nò
I
don't
want
to
love
Scarola
Riccia
anymore,
oh
no
Non
voglio
amare
più
Scarola
Riccia,
oi
nò
I
don't
want
to
love
Scarola
Riccia
anymore,
oh
no
Scarola
Riccia
a
me
mi
fa
uscì
paccio
Scarola
Riccia
makes
me
go
crazy
Zompa
la
rondinella
e
quanto
ti
voglio
amar
The
swallow
jumps
and
how
much
I
love
you
Ti
voglio
amar,
ti
voglio
amar
ti
voglio
bene
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Zompa
la
rondinella
e
quanto
ti
voglio
amar
The
swallow
jumps
and
how
much
I
love
you
Per
cogliere
le
ciliegie
ci
vuole
l'uncino,
oi
nò
To
pick
cherries
you
need
a
hook,
oh
no
Per
cogliere
le
ciliegie
ci
vuole
l'uncino,
oi
nò
To
pick
cherries
you
need
a
hook,
oh
no
Per
far
l'amore
ci
vogliono
i
malandrini
To
make
love
you
need
rogues
Zompa
la
rondinella
e
quanto
ti
voglio
amar
The
swallow
jumps
and
how
much
I
love
you
Ti
voglio
amar,
ti
voglio
amar
ti
voglio
bene
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Zompa
la
rondinella
e
quanto
ti
voglio
amar
The
swallow
jumps
and
how
much
I
love
you
Alla
messa
non
ci
vado
perché
son
zoppo,
oi
nò
I
don't
go
to
mass
because
I'm
lame,
oh
no
Alla
messa
non
ci
vado
perché
son
zoppo,
oi
nò
I
don't
go
to
mass
because
I'm
lame,
oh
no
Per
la
cantina
me
ne
scendo
piano
piano
I
go
down
to
the
cellar
slowly
Zompa
la
rondinella
e
quanto
ti
voglio
amar
The
swallow
jumps
and
how
much
I
love
you
Ti
voglio
amar,
ti
voglio
amar
ti
voglio
bene
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Zompa
la
rondinella
e
quanto
ti
voglio
amar
The
swallow
jumps
and
how
much
I
love
you
Ti
voglio
amar,
ti
voglio
amar
ti
voglio
bene
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Azzeccati
un'altra
volta
e
che
ne
viene
viene
Hit
me
again
and
whatever
happens,
happens
Ti
voglio
amar,
ti
voglio
amar
ti
voglio
bene
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Azzeccati
un'altra
volta
e
diamogli
fuoco
al
treno
Hit
me
again
and
let's
set
the
train
on
fire
Oi
Filomena...
una
piccola
fontana
quant'acqua
mena
Oh
Filomena...
a
small
fountain
brings
so
much
water
Oi
Filomena...
i
guai
sono
i
tuoi
la
mia
è
la
pena
Oh
Filomena...
the
troubles
are
yours,
the
pain
is
mine
Oi
Filomena...
azzeccati
un'altra
volta...
Oh
Filomena...
hit
me
again...
Amma
appiccià
lu
tren.
Let's
set
the
train
on
fire.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vinicio Capossela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.