Paroles et traduction VINXEN - Sunset (Feat.OVAN)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunset (Feat.OVAN)
Sunset (Feat.OVAN)
제발
그
자리
그대로
좀
멈춰줘
Please
stay
right
there
더
이상
가라앉지
말아
줘
Don't
sink
any
further
다른
날
같으면
모르겠는데
Any
other
day,
I
don't
know
진짜로
아니야
오늘은
But
really,
not
today
제발
그
자리
그대로
좀
멈춰줘
Please
stay
right
there
그
아름다운
색
내게
더
보여줘
Show
me
that
beautiful
color
some
more
그
아지랑이
사이
자꾸
숨지마
Keep
hiding
between
those
waves
제발
나랑
보내줘
오늘은
Please
stay
with
me
today
다
변하더라고
너무
당연한
건데
Everything
changes,
it's
so
obvious
괜시리
맘
아팠나봐
네가
변한
게
I
guess
I'm
just
being
sentimental
about
you
changing
나도
변했어
거울에
괴물을
봤네
I've
changed
too,
I
saw
a
monster
in
the
mirror
내가
혐오하던
모습을
닮아가는
게
I'm
starting
to
look
like
what
I
used
to
hate
정말
어이가
없는데
It's
really
unbelievable
저
노을이
나를
달래주는
것
같애
That
sunset
seems
to
be
soothing
me
근데
저
노을도
잠깐
있다
갈
건데
But
that
sunset
will
be
gone
soon
too
쟤마저
떨어지면
나는
어떡해
What
will
I
do
when
that
falls
too?
내
마음도
모르고
Without
knowing
my
heart
저
산골짜기
뒤로
숨지
말아
줘
Don't
hide
behind
that
mountain
valley
오늘
하루만
제발
Just
for
today,
please
내
마음도
모르고
Without
knowing
my
heart
저
산골짜기
뒤로
숨지
말아
줘
Don't
hide
behind
that
mountain
valley
오늘
하루만
제발
Just
for
today,
please
이제는
그만
그
자리에
멈춰줘
Just
stay
there
어색하지
않게
그저
어제처럼
Awkwardly,
just
like
yesterday
이러면
웃긴
건
아는데
I
know
it's
funny
그냥
조금
더
있어주지
오늘은
But
just
stay
with
me
a
little
longer
today
어쩌면
그래서
아름다운
걸까
Maybe
that's
why
it's
beautiful
행복은
잠시
나를
놀리지만
Happiness
teases
me
for
a
while
왜
그곳에
내
웃음만
없는
걸까
But
why
is
my
laughter
the
only
thing
not
there?
나
혼자
시무룩
I'm
all
alone
and
gloomy
뚝뚝
떨어져
버리는게
어쩌면
꽃잎
같아
Falling
slowly,
maybe
I'm
like
a
petal
슬픈
건
아닌데
금방
지나와서
아쉬운
가봐
It's
not
sad,
but
it's
too
fleeting
툭툭
무릎을
털고
일어나서
돌아보면
I
shake
the
dust
off
my
knees
and
stand
up
to
look
around
노을이져도
여전히
빛나는
니가
좋아보여
Even
when
the
sunset
is
gone,
I
love
the
way
you
still
shine
좋아보여
나
없이
돌아가는
세상도
I
even
love
the
world
that
turns
without
me
어지럽고
어두운
밤이
싫은
내
마음도
My
heart
that
hates
messy
and
dark
nights
몰라주는
노을
따라
가라앉아
나
Follows
the
oblivious
sunset
and
sinks
넓은
집에
혼자
불이나
켜야지
난
I
have
to
light
the
fire
in
my
empty
house
잠
못
이루고서
새벽이
다
지나가면
When
I
can't
sleep
and
the
dawn
passes
창밖에
색을
내
기분이
따라했음
싶어
My
mood
follows
the
color
outside
my
window
변한단게
너무
싫지만
I
hate
the
fact
that
things
change
난
조금
변할까
해
너를
위해
난
But
I'll
change
a
little,
for
you
내
마음도
모르고
Without
knowing
my
heart
저
산골짜기
뒤로
숨지
말아
줘
Don't
hide
behind
that
mountain
valley
오늘
하루만
제발
Just
for
today,
please
내
마음도
모르고
Without
knowing
my
heart
저
산골짜기
뒤로
숨지
말아
줘
Don't
hide
behind
that
mountain
valley
오늘
하루만
제발
Just
for
today,
please
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.