VINXEN - Sunset (Feat.OVAN) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction VINXEN - Sunset (Feat.OVAN)




Sunset (Feat.OVAN)
Закат (при уч. OVAN)
제발 자리 그대로 멈춰줘
Прошу, остановись, замри на месте,
이상 가라앉지 말아
Не уходи, не исчезай вдали.
다른 같으면 모르겠는데
В любой другой день, возможно, и простил бы,
진짜로 아니야 오늘은
Но только не сегодня, прошу, постой.
제발 자리 그대로 멈춰줘
Прошу, остановись, замри на месте,
아름다운 내게 보여줘
Дай полюбоваться твоей красотой.
아지랑이 사이 자꾸 숨지마
Не прячься в дымке, прошу, не надо,
제발 나랑 보내줘 오늘은
Побудь со мной сегодня, прошу тебя.
변하더라고 너무 당연한 건데
Всё меняется, это естественно,
괜시리 아팠나봐 네가 변한
Но почему-то больно мне видеть, как ты угасаешь.
나도 변했어 거울에 괴물을 봤네
Я тоже меняюсь, в зеркале монстра я вижу,
내가 혐오하던 모습을 닮아가는
На то, что ненавидел, я становлюсь похожим.
정말 어이가 없는데
Как это нелепо,
노을이 나를 달래주는 같애
Закат меня словно утешает.
근데 노을도 잠깐 있다 건데
Но и он скоро исчезнет,
쟤마저 떨어지면 나는 어떡해
Что же мне делать, когда и он меня оставит?
떨어져
Падаешь,
마음도 모르고
Не зная моих чувств,
산골짜기 뒤로 숨지 말아
Не прячься за горизонт, прошу тебя,
오늘 하루만 제발
Только сегодня, прошу.
떨어져
Падаешь,
마음도 모르고
Не зная моих чувств,
산골짜기 뒤로 숨지 말아
Не прячься за горизонт, прошу тебя,
오늘 하루만 제발
Только сегодня, прошу.
떠나지마
Не уходи,
변하지마
Не меняйся,
떠나지마
Не уходи,
변하지마
Не меняйся,
떠나지마
Не уходи,
변하지마
Не меняйся,
떠나지마
Не уходи,
변하지마
Не меняйся,
이제는 그만 자리에 멈춰줘
Остановись, прошу, замри на этом месте,
어색하지 않게 그저 어제처럼
Просто как вчера, без всякой неловкости.
이러면 웃긴 아는데
Знаю, это смешно,
그냥 조금 있어주지 오늘은
Но задержись еще немного, прошу, сегодня.
어쩌면 그래서 아름다운 걸까
Может, поэтому ты так прекрасна?
행복은 잠시 나를 놀리지만
Счастье лишь дразнит меня на мгновение,
그곳에 웃음만 없는 걸까
Почему там, в этом счастье, нет моей улыбки?
혼자 시무룩
Я один хмурюсь.
뚝뚝 떨어져 버리는게 어쩌면 꽃잎 같아
Как лепестки, опадающие один за другим,
슬픈 아닌데 금방 지나와서 아쉬운 가봐
Не грустно, но жаль, что так быстро всё прошло.
툭툭 무릎을 털고 일어나서 돌아보면
Встану, отряхну колени и оглянусь назад,
노을이져도 여전히 빛나는 니가 좋아보여
Ты сияешь даже на фоне заката, и это прекрасно.
좋아보여 없이 돌아가는 세상도
Прекрасно, что мир продолжает вращаться без меня,
어지럽고 어두운 밤이 싫은 마음도
И мои чувства, мою ненависть к темной, тревожной ночи,
몰라주는 노을 따라 가라앉아
Ты не замечаешь, и я тону вместе с закатом.
넓은 집에 혼자 불이나 켜야지
В большом доме я один включу свет.
이루고서 새벽이 지나가면
Когда бессонная ночь пройдет,
창밖에 색을 기분이 따라했음 싶어
Хочу, чтобы цвет за окном отражал мое настроение.
변한단게 너무 싫지만
Ненавижу перемены,
조금 변할까 너를 위해
Но, пожалуй, я немного изменюсь, ради тебя.
떨어져
Падаешь,
마음도 모르고
Не зная моих чувств,
산골짜기 뒤로 숨지 말아
Не прячься за горизонт, прошу тебя,
오늘 하루만 제발
Только сегодня, прошу.
떨어져
Падаешь,
마음도 모르고
Не зная моих чувств,
산골짜기 뒤로 숨지 말아
Не прячься за горизонт, прошу тебя,
오늘 하루만 제발
Только сегодня, прошу.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.