VINXEN - Why does Ocean - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction VINXEN - Why does Ocean




Why does Ocean
Почему Океан
I need somebody to call
Мне нужно кому-нибудь позвонить
용건없이 전화 만한 사람이 없지
Нет никого, кому можно позвонить просто так
I just wanna get some table with a 지인 drink
Я просто хочу выпить с кем-нибудь за столиком
Not at the club, I mean
Не в клубе, я имею в виду
전쟁 통이 아닌 전쟁 후에 폐허
Не во время войны, а после, среди руин
음악은 꺼버리고 대화는 있음 싶어
Выключить музыку и просто поговорить
그러면서도 절대 정신에는 싫어
Но при этом, определенно, не на трезвую голову
복잡한 요구사항에 반이나 다시 챙겨 신발
Из-за этих сложных требований я снова наполовину обуваюсь
뒤돌아서 나가줬음
Хотел бы, чтобы ты развернулась и ушла
외로움은 타지만 혼자인 편하기에
Одиночество жжет, но мне комфортнее одному
매일 새로운 색들로 mix되는 성격 탓에
Из-за моего характера, который каждый день меняется, как калейдоскоп
주위에 남았네 보낸건지 떠난건지
Осталось совсем немного людей вокруг, не знаю, сам ли я их оттолкнул, или они ушли
맘대로 생각해 좋을 대로
Думай как хочешь, делай что хочешь
어차피 조울따라 흘러간데
В любом случае я плыву по течению своего биполярного расстройства
너는 바다를 봤다지만 눈엔 어항
Ты говоришь, что видела море, но в моих глазах это аквариум
너는 바다를 봤다지만 눈엔 어항
Ты говоришь, что видела море, но в моих глазах это аквариум
끝이 보이지가 않네 바다는
Не вижу конца, почему море такое?
어릴 해서 예뻤던 질문
Почему этот детский вопрос такой красивый?
손에 잡히지가 않네 바다는
Не могу его удержать, почему море такое?
바다의 손을 잡고서 잠들래
Хочу уснуть, держа море за руку
끝이 보이지가 않네 바다는
Не вижу конца, почему море такое?
어릴 해서 예뻤던 질문
Почему этот детский вопрос такой красивый?
손에 잡히지가 않네 바다는
Не могу его удержать, почему море такое?
바다의 손을 잡고서 잠들래
Хочу уснуть, держа море за руку
I need somebody to call
Мне нужно кому-нибудь позвонить
무력감만 느끼는 긴긴 slump
Долгий спад, чувствую только бессилие
이걸 있는 나의 전화 너머의
Я знаю, что тот, кто на другом конце провода, не сможет это исправить
대상이 아니란 알아도 투덜대고 싶어
Но всё равно хочу пожаловаться
But 이젠 애처럼 없지
Но я больше не могу вести себя как ребенок
어린아이들의 창의력은 아름답지
Детское творчество прекрасно
또한 상위 퍼의 창의력 영재였지만
Я тоже был в числе самых креативных детей
틀에 갇힌 지도 몰라 매일 좁아지는
Но, возможно, я застрял в этих рамках, моя комната с каждым днем ​​становится все меньше
어른들도 웃기지
Взрослые тоже забавные
똑같은 옷에 똑같은 장소에 모인
Собираются в одном и том же месте, в одинаковой одежде
애들 보고 각자의 개성이며 각자의 꿈이라니
Говорят детям про индивидуальность и мечты
그래 놓고 음악 한다는 내게 시선이 그랬는지 몰라
А потом смотрят на меня, музыканта, как-то странно, не понимаю почему
철이 안든 아이와 멍청한 어른 사이 있는 유사인간이지
Я как недоразвитый ребенок и глупый взрослый одновременно, какой-то получеловек
하나만 골라 살아봐 만물을 아는 천재와
Выбери кем жить: всезнающим гением
하나도 모르고서 마냥 웃는 바보
Или дураком, который ничего не знает, но просто смеется
선택과 후회는 너의
Выбор и сожаления - твоя участь
끝이 보이지가 않네 바다는
Не вижу конца, почему море такое?
어릴 해서 예뻤던 질문
Почему этот детский вопрос такой красивый?
손에 잡히지가 않네 바다는
Не могу его удержать, почему море такое?
바다의 손을 잡고서 잠들래
Хочу уснуть, держа море за руку
I need somebody to call
Мне нужно кому-нибудь позвонить
But 취하지 않아서 아무 못할
Но я не пьян, поэтому ничего не скажу
어느새 약에 추가된 알콜중독치료제
Теперь среди моих таблеток есть и лекарство от алкоголизма
만땅 취해서 네게 안겨 그냥 울고 싶어
Хочу напиться и просто уткнуться тебе в плечо и заплакать
감정으로 핑퐁 놀이
Играю в пинг-понг эмоциями
혼자 하는 놀이 멈추지 못하는 rally
Играю сам с собой, бесконечный розыгрыш
Somebody help me, please stop this game
Кто-нибудь, помогите мне, пожалуйста, остановите эту игру
But ticket price 뛰고 나는 발광해
Но цена билета растет, и я схожу с ума
과거의 나에게는 쌍욕과 당근을
Прошлому себе - ругательства и кнут
미래의 나에겐 미리 비웃음을
Будущему себе - презрительный смех
너는 바다를 봤다지만 눈엔 어항
Ты говоришь, что видела море, но в моих глазах это аквариум
너는 바다를 봤다지만 눈엔 어항
Ты говоришь, что видела море, но в моих глазах это аквариум
끝이 보이지가 않네 바다는
Не вижу конца, почему море такое?
어릴 해서 예뻤던 질문
Почему этот детский вопрос такой красивый?
손에 잡히지가 않네 바다는
Не могу его удержать, почему море такое?
바다의 손을 잡고서 잠들래
Хочу уснуть, держа море за руку
끝이 보이지가 않네 바다는
Не вижу конца, почему море такое?
어릴 해서 예뻤던 질문
Почему этот детский вопрос такой красивый?
손에 잡히지가 않네 바다는
Не могу его удержать, почему море такое?
바다는 바다는
Почему море такое? Да, почему море такое?





Writer(s): Vanc, Vinxen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.