VINXEN - i - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction VINXEN - i




i
i
So I-I-I-I-I-I-I-I-I-I, ay, ay
So I-I-I-I-I-I-I-I-I-I, ay, ay
So I-I-I-I-I-I-I-I-I-I, ay, ay
So I-I-I-I-I-I-I-I-I-I, ay, ay
있잖아 내가 말이 있는데 기다려 줄래 ay- I
I have something to say, can you wait for me ay- I
어려운 말도 듣기 싫은 말도 아닐 텐데
It's not a difficult word or anything you don't want to hear
그니까 매일 해주고 싶은데 못한
It's something I want to say to you every day but I can't
이제와 하려니 얼굴이 빨개지는
Now that I'm going to say it, my face is turning red
듣고서 반응이 괜시리 궁금해지는
I wonder how you'll react when you hear it
미루고 미루다 이제야 하려는 말이 뭐냐면
What I've been putting off and finally decided to say is
So I-I-I-I-I-I-I-I-I-I ay, ay
So I-I-I-I-I-I-I-I-I-I ay, ay
So I-I-I-I-I-I-I-I-I-I ay, ay
So I-I-I-I-I-I-I-I-I-I ay, ay
정신에 하기 힘든
It's hard to say when I'm sober
하지만 오늘 정신에 하고싶은
But today, I want to say it when I'm sober
괜시리 오늘 아님 못할 것만 같은
It feels like today might be the day I can say it
집에 혼자 누워 수백 되뇐
I've rehearsed it hundreds of times in my bed alone
선물 고르듯이 나에겐 어려운
Like choosing a gift, it's difficult for me to say
혹여 깨질까 여러 포장해
I wrapped it in several layers in case it breaks
혹여 들킬까 자물쇠를 걸어둔
I locked it away in case it's discovered
금방 열어서 테니 잠시 기다려
I'll open it for you soon, so wait a moment
So I-I-I-I-I-I-I-I-I-I, ay, ay
So I-I-I-I-I-I-I-I-I-I, ay, ay
So I-I-I-I-I-I-I-I-I-I, ay, ay
So I-I-I-I-I-I-I-I-I-I, ay, ay
그니까 하려던 말이 뭐냐면
So what I wanted to say is
내가 주려던 글자가 다야
What I wanted to give you is just three letters, um
어릴 때는 자주 했었나 기억이 안나
I don't remember saying it often when I was young
많이 변했잖아 하고 싶었던 말은
I wanted to say, I've changed a lot
I love you, oh I love you so much
I love you, oh I love you so much
I love you, oh I love you so much
I love you, oh I love you so much
사랑해 한마디가 어려워서
This one word, love, is hard to say
사랑해 한마디가 뭐가 아까워서
This one word, love, what's so precious about it
사랑해 한마디가 하고 싶었어
This one word, love, I wanted to say it
사랑해 한마디가 하고 싶었어
This one word, love, I wanted to say it





Writer(s): Advanced


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.