Paroles et traduction VINXEN feat. HAON - Empty (Feat.HAON)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Empty (Feat.HAON)
Empty (Feat.HAON)
여기
구멍이
났대
텅
비었네
There's
a
hole
here
I'm
empty
심장을
찾아봐도
텅
비었네
I
look
for
my
heart
and
it's
empty
언제
찬
적은
있나
텅
비었네
텅
비었네
When
have
I
ever
been
okay
I'm
empty
I'm
empty
여기
구멍이
났대
텅
비었네
There's
a
hole
here
I'm
empty
심장을
찾아봐도
텅
비었네
I
look
for
my
heart
and
it's
empty
언제
찬
적은
있나
텅
비었네
텅
비었네
When
have
I
ever
been
okay
I'm
empty
I'm
empty
휑해
내
마음이
왠
종일
불안해서
나의
몸에
For
whatever
reason
my
heart
has
been
anxious
all
day
and
in
my
body
손을
넣어
뒤져봤지
거기
심장만
때면
다
괜찮아질
것
같대
I
put
my
hand
in
it
and
looked
around
If
I
just
find
my
heart
everything
will
be
fine
right?
심장조차도
없다
얘네
다른
감정
조차도
없다
이제
I
don't
even
have
a
heart
babe
Nor
do
I
have
any
other
emotions
anymore
뭘
더
쫓아가야
할까
난
What
else
should
I
chase
I
난
이제
더는
모르겠어
너도
못해
이해?
I
don't
know
anymore
Can't
you
understand?
내
친구가
되어줄래
Will
you
be
my
friend?
돈
좀
있는
애
어때
How
about
a
guy
with
some
money?
사랑
말고
다
해줄게
I
will
give
you
everything
except
for
love
구멍
난
내
심장
더욱
꽉
Grab
my
empty
heart
even
tighter
잡고
터뜨려
Babe
And
burst
it
Babe
너는
알잖아
내가
뭐에
죽는지
또
사는지
You
know
what
I'm
dying
and
living
for
여기
구멍이
났대
텅
비었네
There's
a
hole
here
I'm
empty
심장을
찾아봐도
텅
비었네
I
look
for
my
heart
and
it's
empty
언제
찬
적은
있나
텅
비었네
텅
비었네
When
have
I
ever
been
okay
I'm
empty
I'm
empty
여기
구멍이
났대
텅
비었네
There's
a
hole
here
I'm
empty
심장을
찾아봐도
텅
비었네
I
look
for
my
heart
and
it's
empty
언제
찬
적은
있나
텅
비었네
텅
비었네
When
have
I
ever
been
okay
I'm
empty
I'm
empty
Prolly
got
some
mf
problem
Prolly
got
some
m
f
problem
Prolly
got
some
mf
problem
Prolly
got
some
m
f
problem
Prolly
got
some
mf
problem
Prolly
got
some
m
f
problem
하루
왠
종일
어디선가
바람이
세
For
some
reason
the
wind
was
blowing
hard
from
somewhere
all
day
문들은
전부
닫아
놨었는데
The
windows
were
all
kept
closed
텅
빈
여기에
널부려져
있을
때
As
I'm
lying
here
in
this
emptiness
She
nockin
my
head
like
a
H
H
She
nockin
my
head
like
a
H
H
너가
날
볼
때
그제야
나
사람이
돼
When
you
see
me
That's
when
I
become
a
person
더
말해봤자
우린
다
똑같애
No
matter
how
much
we
talk
We're
all
the
same
안대를
끼고
이제
나
살
것
같애
I
put
on
a
blindfold
and
now
I
feel
like
I'm
alive
하루의
반복에
반복에
반복에
In
the
repetition
of
the
day
after
day
after
day
반복되는
Loop
안에
난
살고있어
I'm
living
in
a
loop
that
repeats
산소
빼곤
Roof
아래
나
밖에
없어
There's
nothing
outside
of
me
except
oxygen
under
the
roof
난
배운
거라곤
비우기
밖에
없어
All
I've
learned
is
how
to
empty
myself
채워줘봐
날
술은
꼭
독약같어
Fill
me
up
Alcohol
is
like
poison
잃어버린
것
들을
부르고
부르다
Calling
out
for
the
lost
ones
쉬어버린
목에
그래
이제는
무엇해야하나
What
should
I
do
now
with
this
exhausted
voice?
무엇
하나
거르지도
저울질
하지도
않는
Not
filtering
or
weighing
anything
나의
맘
심장아
그래
고생이
많다
My
mind
My
heart
Oh
there's
a
lot
of
suffering
찾는
것들은
전부
다
내
안에
있겠지만은
Everything
I'm
looking
for
is
inside
me
but
들어온
게
많아
꽤나
뒤적여야겠다
Since
there's
been
a
lot
coming
in
I
guess
I'll
have
to
dig
around
quite
a
bit
키워지는
심박
Increasing
heart
rate
어제의
계획으로부터
버려버려진
나
Abandoned
from
yesterday's
plan
과거의
나와
멀어져
버린
나
I've
distanced
myself
from
the
me
of
the
past
변화는
좋은
걸까
독이
될까
Is
change
a
good
thing
or
will
it
become
poison?
심장은
텅
비고
머린
더
꼬였다
My
heart
is
empty
and
my
head
is
even
more
twisted
풀기도
귀찮아
그냥
태우자
다
I
can't
even
be
bothered
to
sort
it
out
Burn
it
all
down
멍이
늘어가
The
bruise
is
getting
bigger
과거의
상처로
탑을
쌓아
Stacking
the
past
wounds
like
a
tower
이제
더
이상
다음
미래를
그릴
수가
없어
Now
I
can't
draw
my
future
anymore
여기
구멍이
났대
텅
비었네
There's
a
hole
here
I'm
empty
심장을
찾아봐도
텅
비었네
I
look
for
my
heart
and
it's
empty
언제
찬
적은
있나
텅
비었네
텅
비었네
When
have
I
ever
been
okay
I'm
empty
I'm
empty
I
gotta
go
to
work
mf
ohhh
I
gotta
go
to
work
m
f
ohhh
You
gotta
go
to
twerk
mf
ohhhh
You
gotta
go
to
twerk
m
f
ohhhh
I
gotta
go
to
work
mf
ohh
I
gotta
go
to
work
m
f
ohh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.