VINXEN feat. HAON - Empty (Feat.HAON) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction VINXEN feat. HAON - Empty (Feat.HAON)




Empty (Feat.HAON)
Empty (Feat.HAON)
비었네
I'm empty
여기 구멍이 났대 비었네
There's a hole here I'm empty
심장을 찾아봐도 비었네
I look for my heart and it's empty
언제 적은 있나 비었네 비었네
When have I ever been okay I'm empty I'm empty
비었네
I'm empty
여기 구멍이 났대 비었네
There's a hole here I'm empty
심장을 찾아봐도 비었네
I look for my heart and it's empty
언제 적은 있나 비었네 비었네
When have I ever been okay I'm empty I'm empty
휑해 마음이 종일 불안해서 나의 몸에
For whatever reason my heart has been anxious all day and in my body
손을 넣어 뒤져봤지 거기 심장만 때면 괜찮아질 같대
I put my hand in it and looked around If I just find my heart everything will be fine right?
심장조차도 없다 얘네 다른 감정 조차도 없다 이제
I don't even have a heart babe Nor do I have any other emotions anymore
쫓아가야 할까
What else should I chase I
이제 더는 모르겠어 너도 못해 이해?
I don't know anymore Can't you understand?
외로워 너무
I'm so lonely
친구가 되어줄래
Will you be my friend?
있는 어때
How about a guy with some money?
사랑 말고 해줄게
I will give you everything except for love
구멍 심장 더욱
Grab my empty heart even tighter
잡고 터뜨려 Babe
And burst it Babe
너는 알잖아 내가 뭐에 죽는지 사는지
You know what I'm dying and living for
비었네
I'm empty
여기 구멍이 났대 비었네
There's a hole here I'm empty
심장을 찾아봐도 비었네
I look for my heart and it's empty
언제 적은 있나 비었네 비었네
When have I ever been okay I'm empty I'm empty
비었네
I'm empty
여기 구멍이 났대 비었네
There's a hole here I'm empty
심장을 찾아봐도 비었네
I look for my heart and it's empty
언제 적은 있나 비었네 비었네
When have I ever been okay I'm empty I'm empty
Prolly got some mf problem
Prolly got some m f problem
Prolly got some mf problem
Prolly got some m f problem
Prolly got some mf problem
Prolly got some m f problem
Problem
Problem
하루 종일 어디선가 바람이
For some reason the wind was blowing hard from somewhere all day
문들은 전부 닫아 놨었는데
The windows were all kept closed
여기에 널부려져 있을
As I'm lying here in this emptiness
She nockin my head like a H H
She nockin my head like a H H
너가 그제야 사람이
When you see me That's when I become a person
말해봤자 우린 똑같애
No matter how much we talk We're all the same
안대를 끼고 이제 같애
I put on a blindfold and now I feel like I'm alive
하루의 반복에 반복에 반복에
In the repetition of the day after day after day
반복되는 Loop 안에 살고있어
I'm living in a loop that repeats
산소 빼곤 Roof 아래 밖에 없어
There's nothing outside of me except oxygen under the roof
배운 거라곤 비우기 밖에 없어
All I've learned is how to empty myself
채워줘봐 술은 독약같어
Fill me up Alcohol is like poison
잃어버린 들을 부르고 부르다
Calling out for the lost ones
쉬어버린 목에 그래 이제는 무엇해야하나
What should I do now with this exhausted voice?
무엇 하나 거르지도 저울질 하지도 않는
Not filtering or weighing anything
나의 심장아 그래 고생이 많다
My mind My heart Oh there's a lot of suffering
찾는 것들은 전부 안에 있겠지만은
Everything I'm looking for is inside me but
들어온 많아 꽤나 뒤적여야겠다
Since there's been a lot coming in I guess I'll have to dig around quite a bit
뒤척대는
A restless night
키워지는 심박
Increasing heart rate
어제의 계획으로부터 버려버려진
Abandoned from yesterday's plan
과거의 나와 멀어져 버린
I've distanced myself from the me of the past
변화는 좋은 걸까 독이 될까
Is change a good thing or will it become poison?
심장은 비고 머린 꼬였다
My heart is empty and my head is even more twisted
풀기도 귀찮아 그냥 태우자
I can't even be bothered to sort it out Burn it all down
멍이 늘어가
The bruise is getting bigger
과거의 상처로 탑을 쌓아
Stacking the past wounds like a tower
이제 이상 다음 미래를 그릴 수가 없어
Now I can't draw my future anymore
비었네
I'm empty
여기 구멍이 났대 비었네
There's a hole here I'm empty
심장을 찾아봐도 비었네
I look for my heart and it's empty
언제 적은 있나 비었네 비었네
When have I ever been okay I'm empty I'm empty
Oh oh oh
Oh oh oh
I gotta go to work mf ohhh
I gotta go to work m f ohhh
You gotta go to twerk mf ohhhh
You gotta go to twerk m f ohhhh
I gotta go to work mf ohh
I gotta go to work m f ohh
Ohh
Ohh






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.