Paroles et traduction VIP - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kad
bi
mogao
da
biraš,
brate,
ko
bi
bio?
If
I
could
choose,
brother,
who
would
you
be?
Ekipa
stigla,
surova
ko
mafija
i...
The
team
has
arrived,
fierce
like
the
mafia
and...
Kad
bi
mogao
da
biraš,
brate,
ko
bi
bio?
If
I
could
choose,
brother,
who
would
you
be?
Srbija,
bivša
Jugoslavija
Serbia,
former
Yugoslavia
Čekaj
sad
šta?!
Wait,
what?!
Ekipa
stigla,
svet
je
sad
manji
nego
ikad
The
team
has
arrived,
the
world
is
now
smaller
than
ever
Demijan
i
Ikac...
Demijan
and
Ikac...
Ulice
su
gajile
pitomca,
što
je
odrasto
bez
novca
The
streets
have
raised
a
protégé,
who
grew
up
without
money
Porasto
u
borca,
za
slavu
i
pare
Grew
up
into
a
fighter,
for
fame
and
money
Ja
se
kunem
da
ću
radije
sa
umrem,
brate
I
swear
I'd
rather
die,
brother
Jer
drugačije
ne
umem...
Because
I
can't
do
it
any
other
way...
Reč
je
zakon
A
word
is
law
Ko
ne
drži
reč,
marš
u
zaklon
Whoever
breaks
their
word,
go
to
a
shelter
Kultura,
sve
gospoda,
braćo
ajmo
naklon
Culture,
all
gentlemen,
brothers
let's
bow
Ne
volim
da
guze
me
I
don't
like
to
be
buzzed
by
you
Teram
bre
u
kurac
sve
klošare
I'm
chasing
all
the
bums
into
the
dick
Foliram
te
luzere
I'm
fooling
you
losers
Rexxxona
reci
zašto
glume
svi
gospodu?
Rexxxona,
tell
me
why
are
they
all
acting
like
gentlemen?
Zašto
kada
treba
nešto
lako
odu?
Why,
when
they
need
something,
do
they
give
up
easily?
Hoću
i
mogu,
kad
je
teško
uvek
pomolim
se
Bogu
I
want
and
can,
when
it's
hard
I
always
pray
to
God
Nekad
pijan,
ali
nikad
drogu
Sometimes
drunk,
but
never
drugs
Matorci
ne
znaju,
al
deca
se
drogiraju
gde
stignu
Old
men
don't
know,
but
kids
are
getting
high
wherever
they
can
Matorci
ne
znaju,
al
deca
ginu
Old
men
don't
know,
but
kids
are
dying
Reci
sinu
kad
te
bude
pitao,
ćale
nemaš
zašto
Tell
your
son
when
he
asks
you,
daddy,
you
don't
have
a
reason
why
Rođen
si
ovde
ne
znaš
šta
te
snašlo
You
were
born
here
and
don't
know
what
happened
to
you
Ekipa
stigla,
da
vas
izvadi
iz
sranja
The
team
has
arrived,
to
get
you
out
of
the
shit
Ekipa
stigla,
cepaj,
nema
poštovanja
The
team
has
arrived,
split,
there
is
no
respect
Ko
ih
jebe
sve,
video
sam
jajare
Who
cares
about
them,
I've
seen
cowards
Jajare
za
parice,
fancy
like,
gotivne
drugarice
Cowards
for
a
few
bucks,
fancy
like,
rich
girlfriends
Mi
i
dalje
stoka,
svi
iz
kraja
i
iz
bloka
We're
still
cattle,
all
from
the
neighborhood
and
from
the
block
Šta
me
gledaš,
kad
me
zoveš
treba
rokam?
Why
are
you
looking
at
me,
when
you
call
me
you
should
call
me
right
away?
Jebo
vas
sve
otac
Fuck
your
father
VIP
ekipa
stigla,
dobili
ste
otkaz
(brate)
VIP
team
has
arrived,
you've
been
fired
(bro)
Ekipa
stigla!
Team
arrived!
Kad
bi
mogao
da
biraš,
brate,
ko
bi
bio?
If
I
could
choose,
brother,
who
would
you
be?
Ekipa
stigla,
surova
ko
mafija
i...
The
team
has
arrived,
fierce
like
the
mafia
and...
Kad
bi
mogao
da
biraš,
brate,
ko
bi
bio?
If
I
could
choose,
brother,
who
would
you
be?
Do
daske
čija
zika
nema
gubitnika...
To
the
board
whose
tricks
have
no
losers...
Kad
budem
imo
biću
neki
kurac
ovde...
When
I
have
to
be,
I'll
be
some
dick
here...
Mi
smo
brate
Srbija,
bivša
Jugoslavija
We
are
brother
Serbia,
former
Yugoslavia
Ekipa
stigla,
pravo
sa
trotoara
Team
arrived,
straight
from
the
sidewalk
I
vraćamo
te
u
realnost
poput
šamara
And
I'm
bringing
you
back
to
reality
like
a
slap
Ako
mi
ne
kažeš
izvoli,
neću
ti
reći
hvala
If
you
don't
tell
me
please,
I
won't
tell
you
thank
you
Mene
boli
brate,
boleće
i
tebe,
ovo
nije
šala
It
hurts
me,
brother,
it
will
hurt
you
too,
this
is
no
joke
Život
je
posao
stalan
Life
is
a
constant
job
U
kome
moraš
biti
alav,
ili
ostaješ
gladan
In
which
you
have
to
be
a
toiler,
or
you'll
stay
hungry
I
postaješ
hladan,
veštinom
vladam
And
you'll
become
cold,
I
master
the
art
Sve
što
znam
pripada
ulicama
grada
All
I
know
belongs
to
the
streets
of
the
city
Ovo
je
test
grada,
svest
mlada
This
is
a
test
of
the
city,
young
consciousness
Trudim
se
da
ne
stradam
I'm
trying
not
to
suffer
Ja
znam
gde
spadam,
nisam
pastir
bez
stada
I
know
where
I
belong,
I'm
not
a
shepherd
without
a
flock
I
ko
vodi
priču,
sumnja
je
nestala
And
whoever's
telling
the
story,
suspicions
are
gone
VIP
brate,
tišina
je
prestala
VIP
bro,
silence
is
over
Počinje
predstava,
Beograd
predstavljam
(svuda)
The
show
begins,
I
represent
Belgrade
(everywhere)
I
nema
mesta
za
laži
na
našim
pesmama
And
there's
no
room
for
lies
on
our
songs
Jer
ja
sam
video
mnogo,
možda
previše
Because
I've
seen
a
lot,
maybe
too
much
Kažem
brate
sredi
se,
ili
jebi
se
I'm
telling
you
bro,
get
your
act
together,
or
fuck
off
Na
cilj
usresredi
se
Focus
on
the
goal
Ako
ga
ne
vidite
slepi
ste
(u
kurac,
jebi
se)
If
you
don't
see
it,
you're
blind
(fuck,
fuck
you)
Ne
bi
ste
valjda
dali
da
za
drugog
lova
lepi
se
Would
you
really
let
him
stick
to
you
for
someone
else's
money?
Znam
da
je
ne
bi,
a
brate
ne
bi
ni
Ikac
I
know
you
wouldn't,
and
neither
Ikac
would,
brother
I
zato
smo
unikat,
nikad
nikad
duplikat
And
that's
why
we're
unique,
never
ever
a
duplicate
Svet
ja
sad
manji
nego
ikad!
The
world
is
smaller
now
than
ever!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vinicius De Moraes, John Hawkins, Baden Powell De Aquino, G. Wilkinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.