VIS - Memories of Some Distant Future - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction VIS - Memories of Some Distant Future




Run for the hills now
А теперь беги к холмам
Away I go unnoticed
Я ухожу незамеченным.
I fled from diseases that have taken hold of this plagued generation
Я бежал от болезней, которые овладели этим измученным поколением.
Fooled me once those laughing faces think I'll never know
Одурачил меня однажды эти смеющиеся лица думают что я никогда не узнаю
How it will only take the enemy one swipe to clear the air
Как же противнику понадобится всего один взмах чтобы очистить воздух
Of all those armies of swarming insects
Из всех этих армий роящихся насекомых.
Particles, chemicals, we have been warned
Частицы, химикаты, мы были предупреждены.
Revolt back against the silence that's waiting for us
Восстань против тишины, которая ждет нас.
We've wall but entertained the ideals we're living for
У нас были стены, но мы поддерживали идеалы, ради которых живем.
Revolt back against the silence that's waiting for us
Восстань против тишины, которая ждет нас.
We've all but ascertained the knowledge that get's us close to home
Мы почти убедились в знании, которое приближает нас к дому.
Out toward the mountains
В сторону гор.
The ravens sulk among ruins
Вороны дуются среди развалин.
They picked clean all the skeletons
Они обобрали подчистую все скелеты.
And the former world is now imagination
И прежний мир теперь-воображение.
Passing moments will self destruct and get swept under the rug
Проходящие мгновения самоуничтожатся и будут сметены под ковер
Revolt back against the silence that's waiting for us
Восстань против тишины, которая ждет нас.
We've wall but entertained the ideals we're living for
У нас были стены, но мы поддерживали идеалы, ради которых живем.
Revolt back against the silence that's waiting for us
Восстань против тишины, которая ждет нас.
We've all but ascertained the knowledge that get's us close to what we think is home
Мы почти убедились в знании, которое приближает нас к тому, что мы считаем домом.
Revolt back against the silence that's waiting for us
Восстань против тишины, которая ждет нас.
We've wall but entertained the ideals we're living for
У нас были стены, но мы поддерживали идеалы, ради которых живем.
Revolt back against the silence that's waiting for us
Восстань против тишины, которая ждет нас.
We've all but ascertained the knowledge that get's us close to what we think is our forever home
Мы почти убедились в знании, которое приближает нас к тому, что мы считаем нашим вечным домом.





Writer(s): Vis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.