Paroles et traduction ViVA - Земляки
Нас
судьба
раскидала
по
свету
Fate
has
scattered
us
across
the
world
Светят
разные
звезды
для
нас
Different
stars
shine
for
us
И
в
тумане,
затерянный
где-то
And
in
the
mist,
lost
somewhere
Дом
родимый
укрылся
от
глаз
Our
home
has
hidden
from
our
eyes
Но
среди
бесконечного
круга
But
among
the
endless
circle
Как
бы
не
были
мы
далеки
No
matter
how
far
away
we
are
Мы
с
тобою
узнаем
друг
друга
We
will
recognize
each
other
Мы
с
тобой
навсегда
земляки
We
are
countrymen
forever
Давай
земляк,
давай
земляк
с
тобой
споем
Come,
countryman,
let
us
sing
together
Пусть
между
нами
города
и
времена
Let
the
cities
and
times
be
between
us
Давай
земляк,
давай
земляк
с
тобой
споем
Come,
countryman,
let
us
sing
together
О
том,
что
Родина
у
нас
одна
About
the
fact
that
we
have
one
Motherland
Где-то
скрипнет
знакомая
дверца
Somewhere
a
familiar
door
will
creak
Крикнет
птица
в
густом
камыше
A
bird
will
cry
in
the
thick
reeds
И
теплей
сразу
станет
на
сердце
And
it
will
immediately
become
warmer
in
my
heart
И
светлей
станет
вдруг
на
душе
And
it
will
suddenly
become
brighter
in
my
soul
И
качнется
земля
под
ногами
And
the
earth
will
sway
beneath
my
feet
И
потянет
забытым
дымком
And
I
will
be
drawn
by
the
forgotten
smoke
И
счастливыми
оба
мы
станем
And
we
will
both
become
happy
Словно
мы
повидали
свой
дом
As
if
we
had
seen
our
home
Давай
земляк,
давай
земляк
с
тобой
споем
Come,
countrymen,
let's
sing
with
you
Пусть
между
нами
города
и
времена
Let
the
cities
and
times
be
between
us
Давай
земляк,
давай
земляк
с
тобой
споем
Come,
countryman,
let
us
sing
together
О
том,
что
Родина
у
нас
одна
About
the
fact
that
we
have
one
Motherland
Если
вдруг
непогода
завьюжит
If
suddenly
the
weather
starts
to
howl
Или
холод
настигнет
в
пути
Or
the
cold
catches
us
up
on
the
way
Мы
подставим
плечо,
если
нужно
We
will
lend
a
shoulder,
if
necessary
Помня
дни,
что
от
нас
далеки
Remembering
the
days
that
are
far
from
us
И
слова
наши
будут
легки
And
our
words
will
be
light
Мы,
расставшись,
останемся
вместе
Having
parted,
we
will
remain
together
Мы
с
тобой
навсегда
земляки
We
are
countrymen
forever
Давай
земляк,
давай
земляк
с
тобой
споем
Come,
countrymen,
let
us
sing
together
Пусть
между
нами
города
и
времена
Let
the
cities
and
times
be
between
us
Давай
земляк,
давай
земляк
с
тобой
споем
Come,
countrymen,
let
us
sing
together
О
том,
что
Родина
у
нас
одна
About
the
fact
that
we
have
one
Motherland
Давай
земляк,
давай
земляк
с
тобой
споем
Come,
countrymen,
let
us
sing
together
О
том,
что
Родина
у
нас
одна
About
the
fact
that
we
have
one
Motherland
Одна...
Одна...
Одна
One...
One...
One
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): александр морозов, евгений муравьев
Album
Земляки
date de sortie
23-09-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.