Paroles et traduction ViVA - Радуйся
Снежной
зимою
хочется
лета,
In
the
snowy
winter,
I
long
for
summer,
А
жарким
летом
сладок
лед
зимы.
And
in
the
hot
summer,
the
ice
of
winter
is
sweet.
Ждёт
одинокий
пламя
рассвета
The
lonely
one
awaits
the
flame
of
dawn,
Двоим
уютно
под
покровом
тьмы.
Two
are
cozy
under
the
cover
of
darkness.
Радуйся
жизни,
даже
в
ненастье
Rejoice
in
life,
even
in
bad
weather,
Не
верь,
что
счастье
больше
не
придет
Don't
believe
that
happiness
will
never
come
again,
Слушай
себя,
сердце
стучит,
сердце
поёт.
Listen
to
yourself,
your
heart
beats,
your
heart
sings.
Радуйся,
радуйся
свету,
радуйся
вольному
ветру.
Rejoice,
rejoice
in
the
light,
rejoice
in
the
free
wind.
Радуйся,
судьба
тебя
ласкает
вновь.
Rejoice,
your
destiny
caresses
you
again.
Радуйся
звездному
небу,
радуйся
теплому
хлебу.
Rejoice
in
the
starry
sky,
rejoice
in
the
warm
bread.
Радуйся,
тебе
стучится
в
дом
любовь.
Rejoice,
love
knocks
at
your
door.
Помнится,
в
полдень,
раннее
утро
I
remember,
at
noon,
early
morning,
Шальную
юность
нелегко
забыть.
It's
not
easy
to
forget
reckless
youth.
Но
обещает
древняя
мудрость
But
ancient
wisdom
promises,
В
любви
придется
вечно
юным
быть.
In
love,
one
must
always
be
forever
young.
Манит
дорога
прочь
от
начала,
The
road
beckons
away
from
the
beginning,
Года
промчались,
им
не
нужен
счет
Years
have
rushed
by,
they
need
no
count,
Слушай
себя,
сердце
стучит,
сердце
поет
Listen
to
yourself,
your
heart
beats,
your
heart
sings,
...
тебе
стучится
в
дом
любовь
()
...
love
knocks
at
your
door
()
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): в. евзеров
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.