VIVIZ - PULL UP - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction VIVIZ - PULL UP




PULL UP
ПОДЪЕЗЖАЙ
얘기 그만 떠들어, I'm sick of your lies
Хватит болтать обо мне, я сыта по горло твоей ложью
You know me, 알잖아, 신경
Ты знаешь меня, ты знаешь все, меня это не волнует
(넌 자꾸) 우습게 간을
(Ты продолжаешь) Опять забавно пытаешься прощупать почву
You fool, 혼자 멍청한 짓만
Дурак, только глупости и делаешь
So what you wanna do?
Чего ты хочешь?
무슨 반응을 해줄까
Какую реакцию ты ждешь?
굳이 말을 얹어 뭐해 oh, walk away
Зачем ты вообще открываешь рот? О, я ухожу
알아들었니?
Ты хоть что-нибудь понял?
그만할 생겼니?
Ты собираешься остановиться?
Why don't you back off?
Почему бы тебе не отстать?
So just pull up, 기대하지 말고, back it up
Так что просто подъезжай, не ожидая ничего, сдай назад
Yeah, I say buzz off, 따위 알고 싶지 않지, yeah
Да, я говорю, отвали, меня не волнуют твои чувства, да
거기까진걸
Только досюда
뻔한 소린걸
Это банально
너의 헛된 상상에서 빼줘
Убери меня из своих напрасных фантазий
너와 달리 내가 조금 바빠서 (oh, yeah)
В отличие от тебя, я немного занята (о, да)
멋대로 예측해 아는 그만
Хватит строить из себя умника, пытаясь предсказать меня
하나부터 열까지 맞지 않는데
Все, что ты говоришь, неверно
(뻔뻔한) 걱정한다는
(Нагло) Говоришь, что беспокоишься обо мне
Pardon, 근데 누구셨더라
Прости, а ты кто вообще такой?
So just pull up, 기대하지 말고, back it up
Так что просто подъезжай, не ожидая ничего, сдай назад
Yeah, I say buzz off 따위 알고 싶지 않지, yeah
Да, я говорю, отвали, меня не волнуют твои чувства, да
거기까진걸 (yeah, yeah)
Только досюда (да, да)
뻔한 소린걸 (yeah)
Это банально (да)
너의 헛된 상상에서 빼줘
Убери меня из своих напрасных фантазий
너와 달리 내가 조금 바빠서
В отличие от тебя, я немного занята
So 그래, 그날에 멈춘
Так что да, ты застрял в тот день
밤새 혼자 떠들라
Так что болтай всю ночь напролет в одиночестве
레퍼토리 떨어졌음 go away
У тебя закончился репертуар, уходи
Pull up, pull up
Подъезжай, подъезжай
소리 bull-, 시끄러, beep, beep
Что за чушь, заткнись, бип, бип
Quiet 그래, 적당히
Тише, да, полегче
이건 너를 위한 조언 understand
Это совет для тебя, пойми
Pull up, pull up
Подъезжай, подъезжай
설명해줄까
Хочешь, объясню?
이미 벌어진 long distance
Между нами уже давно пропасть
반복되는 story 이젠 재미없는걸
Эта история повторяется, она больше не интересна
Now turn off 너의 voice
А теперь выключи свой голос
안에 not at all
Тебя нет во мне вообще
What you waiting for? (Woah, woah-oh-oh)
Чего ты ждешь? (Вау, вау-о-о)
So just pull up, 눈치 없게 끼어들지 (ah)
Так что просто подъезжай, не лезь без приглашения (а)
Yeah, I say buzz off, 미련 따위 없어 이미 baby, yeah
Да, я говорю, отвали, у меня нет сожалений, детка, да
뻔해 빠진 talk (yeah, yeah)
Банальный разговор (да, да)
별거 없는걸 (yeah)
В этом нет ничего особенного (да)
거기까지잖아 nobody
Ты просто никто
알다시피 내가 조금 바빠서
Как ты знаешь, я немного занята
So 그래, 그날에 멈춘
Так что да, ты застрял в тот день
밤새 혼자 떠들라
Так что болтай всю ночь напролет в одиночестве
레퍼토리 떨어졌음 go away
У тебя закончился репертуар, уходи
Pull up, pull up
Подъезжай, подъезжай
소리 bull-, 시끄러, beep, beep
Что за чушь, заткнись, бип, бип
Quiet 그래, 적당히
Тише, да, полегче
이건 너를 위한 조언 understand
Это совет для тебя, пойми
Pull up, pull up
Подъезжай, подъезжай






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.