Paroles et traduction VIXX - PARALLEL
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
너의
오묘한
눈빛
Твой
загадочный
взгляд
평행한
느낌
Параллельное
чувство
보이니
시간의
계단을
건너
Вижу,
пройдя
по
ступеням
времени,
네게
왔어
이렇게
Я
пришел
к
тебе
вот
так
똑같지만
다르게
Одинаково,
но
иначе
막을
내린
까만
벽
뛰어넘어
Перепрыгнув
черную
стену
занавеса,
영환 다시 시작돼
Фильм
снова
начинается
너의
손을
잡고
Держа
твою
руку,
너 아닌
결말을
택했어
Я
выбрал
финал
не
с
тобой
You
know
what
I mean
Ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду
몇
분
전의
어리석은
난
Глупый
я
несколько
минут
назад
돌아보는
게
두려워
Боюсь
оглядываться
놓칠
수
없어서
나눠진
Не
могу
потерять,
поэтому
разделился
시간과
공간의
갈래
Ветвь
времени
и
пространства
다시
난
네게로
갈래
Я
снова
хочу
к
тебе
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
да
I
know
you
baby
girl
who
you
are
Я
знаю
тебя,
девочка,
кто
ты
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
да
고개를
들어
뒤돌아봐도
나
Подними
голову,
обернись,
это
я
뒤쫓고
달려가
너는
모르게
Преследую
и
бегу
за
тобой,
чтобы
ты
не
знала
평행한
우주가
겹쳐졌을
때
Когда
параллельные
вселенные
наложились
друг
на
друга
피어난
기시감
뭐가
어때
Расцветает
дежавю,
какая
разница
Ay
what
you
gon
do
Что
ты
собираешься
делать?
두
개의
해,
다른
Universe
Два
решения,
разные
Вселенные
몇
개로
갈려도
어차피
우린
만났을
거야
На
сколько
бы
частей
мы
ни
разделились,
мы
бы
все
равно
встретились
불시착해,
너란
Universe
Совершаю
аварийную
посадку
в
твоей
Вселенной
깊이
더
이끌려
이대로
빨려
들어도
괜찮아
Меня
тянет
глубже,
и
даже
если
меня
засосёт,
все
в
порядке
아무리
들여다봐도
woo
Как
бы
я
ни
всматривался,
woo
우주
반대로
건너도
물을
필요가
Даже
если
перейду
на
другую
сторону
вселенной,
не
нужно
спрашивать
없어
love
is
you
you
Любовь
- это
ты,
ты
내
사랑
몽타주
you
woo
bae
Мой
любовный
монтаж,
ты,
woo,
детка
하늘을
갈라
버려
woo
Расколю
небо,
woo
땅
타고
구름
지나
Пройду
по
земле,
сквозь
облака
어디로
가도
난
네
품
속에
Куда
бы
я
ни
шел,
я
окажусь
в
твоих
объятиях
도착을
하면
난
이렇게
말을
할
거야
Когда
я
доберусь,
я
скажу
так
네가
없다면
난
안
돼
Я
не
могу
без
тебя
시간과
뒤엉킨
공간
Переплетенное
со
временем
пространство
차원을
넘어선
직감
Интуиция,
выходящая
за
пределы
измерений
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
да
I
know
you
baby
girl
who
you
are
Я
знаю
тебя,
девочка,
кто
ты
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
да
고개를
들어
뒤돌아봐도
나
Подними
голову,
обернись,
это
я
몇
번을
돌아가
아무도
몰래
Сколько
раз
я
возвращался,
никто
не
знает
너라는
중력이
이끄는
곳에
Туда,
куда
ведет
меня
твоя
гравитация
모두가
이런
건
위험하대
Все
говорят,
что
это
опасно
Ay
what
you
gon
do
Что
ты
собираешься
делать?
두
개의
해,
다른
Universe
Два
решения,
разные
Вселенные
몇
개로
갈려도
어차피
우린
만났을
거야
На
сколько
бы
частей
мы
ни
разделились,
мы
бы
все
равно
встретились
불시착해,
너란
Universe
Совершаю
аварийную
посадку
в
твоей
Вселенной
깊이
더
이끌려
이대로
빨려
들어도
괜찮아
Меня
тянет
глубже,
и
даже
если
меня
засосёт,
все
в
порядке
너의
오묘한
눈빛
Твой
загадочный
взгляд
평행한
느낌
eh
Параллельное
чувство,
эх
주체
못
하게
커진
Неконтролируемо
разросшаяся
너의
오묘한
눈빛
Твой
загадочный
взгляд
평행한
느낌
eh
Параллельное
чувство,
эх
주체
못
하게
커진
Неконтролируемо
разросшаяся
셀
수
없게
많은
Universe
Бесчисленное
множество
Вселенных
이정표
없이도
우린
이렇게
같은
세상에
도착한
거야
Даже
без
указателей
мы
добрались
до
одного
и
того
же
мира
우리만의
다른
Universe
Наша
собственная,
другая
Вселенная
손잡고
Bungee
Jump,
세상이
만든
궤도를
벗어나
Держась
за
руки,
прыгаем
с
тарзанки,
вырываясь
из
орбиты,
созданной
миром
너의
오묘한
눈빛
Твой
загадочный
взгляд
평행한
느낌
eh
Параллельное
чувство,
эх
주체
못
하게
커진
Неконтролируемо
разросшаяся
너의
오묘한
눈빛
Твой
загадочный
взгляд
평행한
느낌
Параллельное
чувство
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.