Paroles et traduction VIXX - Silence
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
숨을
고르는
내
입가에
숨을
고르는
내
입가에
갸웃하는
고개
갸웃하는
고개
갸웃하는
고개
갸웃하는
고개
Baby,
no
matter
what
they
say
Детка,
что
бы
там
ни
говорили.
아슬한
듯
빈틈없이
표출해
yeah
아슬한
듯
빈틈없이
표출해
да
Keep
an
eye
on
it,
babe
Следи
за
этим,
детка.
Keep
an
eye
on
it,
babe
Следи
за
этим,
детка.
소릴
낼
생각이
없는
너의
마음
소릴
낼
생각이
너의
없는
마음
내가
쓰러져
버릴
말이라도
내가
쓰러져
버릴
말이라도
Baby,
I
don't
know
Детка,
я
не
знаю
...
헝클어져
버린
머리
너머에
yeah
버린
헝클어져
머리
너머에
да
내
일부라도
존재한다면
내
일부라도
존재한다면
붉게
물든
가슴속
내
맘을
붉게
가슴속
물든
내
맘을
차가운
정적
속에
갇힌
난
차가운
정적
속에
갇힌
난
이
고요함
주변에
맴돌면서
이
고요함
주변에
맴돌면서
Why
don't
you
talk
about
us?
Почему
ты
не
говоришь
о
нас?
Oh,
you
don't
talk
about
us?
О,
ты
не
говоришь
о
нас?
내
가슴을
조여오는
긴
침묵
내
가슴을
조여오는
긴
침묵
Why
don't
you
talk
about
us?
Почему
ты
не
говоришь
о
нас?
I
told
you
everything,
baby
Я
рассказал
тебе
все,
детка.
숨이
막혀오는
silence
숨이
тишина
막혀오는
넌
가만히
나를
바라보며
넌
가만히
나를
바라보며
달리
다른
말은
하지
않아
달리
다른
말은
하지
않아
Never,
never
Никогда,
никогда
...
넌
가만히
나를
바라보며
넌
가만히
나를
바라보며
달리
다른
곳을
보지도
않아
달리
다른
보지도
곳을
않아
Never,
never야
Никогда,
никогда
...
돌아가긴
애매해
엉거주춤
돌아가긴
애매해
엉거주춤
I'm
a
Medusa
귓가엔
정적만이
남아
Я
Медуза
...
날
괴롭히잖아
너의
silence
날
괴롭히잖아
너의
тишина
크게
다름없는
귓가에
반응하는
눈매
크게
다름없는
반응하는
귓가에
눈매
Baby,
no
matter
what
they
say
Детка,
что
бы
там
ни
говорили.
Keep
an
eye
on
it,
babe
Следи
за
этим,
детка.
Keep
an
eye
on
it,
babe
Следи
за
этим,
детка.
미약함도
없는
단편적인
마음
미약함도
없는
단편적인
마음
내가
무너져버릴
말이라도
내가
말이라도
무너져버릴
Baby,
I
don't
know
Детка,
я
не
знаю
...
깜빡임도
없는
두
눈
너머에
yeah
깜빡임도
없는
두
눈
너머에
да
내
일부라도
존재한다면
내
일부라도
존재한다면
붉게
물든
가슴속
내
맘을
붉게
가슴속
물든
내
맘을
차가운
정적
속에
갇힌
난
차가운
정적
속에
갇힌
난
이
고요함
주변에
맴돌면서
이
고요함
주변에
맴돌면서
Why
don't
you
talk
about
us?
Почему
ты
не
говоришь
о
нас?
Oh,
you
don't
talk
about
us?
О,
ты
не
говоришь
о
нас?
내
가슴을
조여오는
긴
침묵
내
가슴을
조여오는
긴
침묵
Why
don't
you
talk
about
us?
Почему
ты
не
говоришь
о
нас?
I
told
you
everything,
baby
Я
рассказал
тебе
все,
детка.
숨이
막혀오는
silence
숨이
тишина
막혀오는
막힘없이
네
속에
널
드러내줘
babe
막힘없이
네
속에
널
드러내줘
етом
의미
없는
시간
속
노골적인
나와
의미
없는
시간
속
나와
노골적인
묘사될
수
없는
your
silence,
yeah
Твое
молчание,
да!
이
어색함을
벗겨내야
돼
네가
이
어색함을
벗겨내야
돼
네가
영원히
기다릴
수
없어
난
네가
영원히
기다릴
수
없어
난
네가
네
안에
자리
잡은
너를
네
안에
자리
잡은
말해주기를
너도
뭔가
있는
것
같아
너도
뭔가
있는
것
같아
내가
있을
것
같아
난
내가
있을
것
같아
난
끝없는
무게
너머
완전한
널
보여줘
끝없는
널
완전한
보여줘
너머
무게
어둠
속에
잠긴
날
가만히
보지
마
어둠
속에
잠긴
날
가만히
보지
마
이
고요함
주변에
맴돌면서
이
고요함
주변에
맴돌면서
I,
I
will
break
the
silence
Я,
я
нарушу
тишину.
I,
I
will
break
the
silence
Я,
я
нарушу
тишину.
Why
don't
you
talk
about
us?
Почему
ты
не
говоришь
о
нас?
I
told
you
everything,
baby
Я
рассказал
тебе
все,
детка.
벗어나와
줘
silence
벗어나와
줘
тишина
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TAE YANG KWON, KIM WON-SIK, MIN SU BAE, JEFFREY PATRICK LEWIS, FOREIGN LYRICIST
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.