VIXX - VOODOO - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction VIXX - VOODOO




VOODOO
ВУДУ
나를 불러 네가 맘이 아플
Позови меня, когда тебе больно,
내게만 털어놔 누굴 원하는데
Мне одной расскажи, кого желаешь,
시간을 돌려줄까 마음을 갖다 줄까
Время повернуть? Сердце ему доставить?
잊을 없을 가져야 하잖아
Если забыть не можешь, то нужно обладать,
나를 믿고 따라 해봐 그는 내게 돌아온다
Доверься мне, повторяй за мной, он ко мне вернется,
시간은 너의 그냥 기다려라
Время на твоей стороне, просто жди,
그가 울린 만큰 내가 울려줄게
Насколько он тебя довел до слез, настолько я его заставлю рыдать,
째깍 째깍 이뤄지리라
Тик-так, все сбудется,
가질 없다면 그냥 위해 살겠어
Если обладать им нельзя, то я буду жить ради тебя,
얼마든지 너라면 다칠 준비가 돼있어
Ради тебя я готов на все, даже пострадать,
이제부터 내가 하는지
Теперь смотри внимательно, что я делаю,
너라면 아깝지 않은
Ради тебя мне жизни не жалко,
이름만 누구든 내가 데려 거야
Только имя назови, кого угодно я приведу к тебе,
째깍 째깍 이뤄지리라
Тик-так, все сбудется,
안길 없다면 밟고 일어서
Если обнять его нельзя, то встань на меня и иди к нему,
누구도 함부로 대하게
Никто не посмеет обидеть тебя,
어떠한 이유라 해도 내가 필요하다
Какой бы ни была причина, я тебе нужен,
위해 싸우는 인형이
Я стану твоей куклой, сражающейся за тебя,
아픈 눈을 질끈 감고 너를 위해 달려 간다
Закрыв глаза от боли, я бегу к тебе,
제발 나를 떠나지만 마라
Прошу, только не покидай меня,
네가 원하는 가져다 줄게
Все, что ты пожелаешь, я тебе принесу,
째깍 째깍 이뤄지리라
Тик-так, все сбудется,
망가진다 해도 너의 손끝에서라면
Даже если я сломаюсь от твоих прикосновений,
세상의 눈물을 흘릴 내가 여깄어
Я здесь, готовый пролить все слезы мира ради тебя,
이제부터 내가 하는지
Теперь смотри внимательно, что я делаю,
너라면 아깝지 않은
Ради тебя мне жизни не жалко,
이름만 누구든 내가 데려 거야
Только имя назови, кого угодно я приведу к тебе,
째깍 째깍 이뤄지리라
Тик-так, все сбудется,
Should I go Should I stay
Уйти мне? Остаться?
Nobody Knows (Woo)
Никто не знает (Уу)
Should I go Should I stay
Уйти мне? Остаться?
Nobody Knows (Woo)
Никто не знает (Уу)
Yeah 지옥의 문을 열어라
Да, отвори врата ада,
그녀를 눈물 흘리게 만든
Грешник, заставивший ее плакать,
죄인아 눈물 흘려라
Пролей кровавые слезы,
불러라 저주의 노래
Запой песнь проклятия, расскажи
내면에 감춘 분노들을 말해
О гневе, скрытом в твоей душе,
육신이 위한 제물이
Моя плоть станет жертвой ради тебя,
행복에 나를 바칠
Я посвящу себя твоему счастью,
웃는 너의 얼굴 한번이면 족해
Мне достаточно увидеть твою улыбку,
내가 대신 네가 바라는 것들
Я сделаю все, что ты пожелаешь,
남은 시간들이 줄어든대도
Даже если мое время на исходе,
누가 됐든 그녈 울리지
Кто бы ни был, смотри, не смей доводить ее до слез,
이상 잃을 무엇도 없는
Мне больше нечего терять,
누구도 모르는 가슴속의 슬픔은
Печаль в моем сердце, которую никто не знает,
째깍 째깍 사라지리라
Тик-так, все исчезнет,
Should I go Should I stay
Уйти мне? Остаться?
Nobody knows (Woo)
Никто не знает (Уу)
Should I go Should I stay
Уйти мне? Остаться?
(Should I go Should I stay)
(Уйти мне? Остаться?)
Nobody knows (Woo)
Никто не знает (Уу)
이뤄지리라
Все сбудется.





Writer(s): DU HYUN KIM, DOO HYUN KIM, JUNG JIN SEO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.