VIXX - 로맨스는 끝났다 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction VIXX - 로맨스는 끝났다




로맨스는 끝났다
Romance is Over
멈춰진 지금 우리를 잡으려 하지
Don't try to hold us as we end
여기까지가 우리 이야기의 끝이니까
Because this is the end of our tale
누구의 잘못도 아닌
It's not anyone's fault
이제 로맨스는 없으니까
Because there's no more romance
가장 소중했고
The most precious and
내게 전부였던 기억 남았으니까
All the memories you were to me remain
부족했던 우릴 탓하지
Don't blame us for being flawed
감정이 앞섰고 어렸지만
Our emotions came first, and we were so immature
상처마저도 고마워
Even your hurtful words, I'm grateful for them
I miss u 따듯했던 웃음도
I miss the warmth of your smile
I miss u 나보다 소중했던
I miss your image that was more precious to me than myself
모습도 이제 없지만
I may never see that again
행복해야 하니까
But you must be happy
I miss u 이젠 손을 놓지만
I miss you, and now I let you go
I miss u 나와는 전혀 다른 사람 만나서
I miss you, and I hope you may meet someone completely different from me
추억은 묻어줘
Bury away your memories of me
로맨스는 끝났다
Romance is over
누구의 잘못도 아냐
It's not anyone's fault
모든 끝나잖아
Everything must end
세상을 품어준 태양도
Even the sun that embraces the world
언젠간 차게 식는다더라
They say it will one day grow cold
맞아 영원한 없어
That's right; nothing lasts forever
다만 끝이 지금이라 아쉬워서 그래 그래
I'm just sad because the end is now
아쉬운 것마저 당연하다 그치
It's only natural to feel regret
너와 모든 남녀가 그래
For you and me, for all men and women
고마운 것과 미운
The things we cherish and the things we hate
가지가 싸워 남은 고마움 뿐야
After they battle, only gratitude remains
행복으로 남기고 싶어 하더라 내가
I wanted to leave you with memories of happiness
지나치게 꼬여 있고
We were so overly attached
화가 많았지
And I was so quick to anger
미안해 다만 서롤 탓하지
I'm sorry, but don't blame each other
우리가 만든 끝이잖아
Because we created this end
모든 순간 내겐 특별했어
Every moment has been special to me
우린 돌아섰고 흩어졌지만
We've turned away and grown apart
시간에 멈춰 있다
But I remain frozen in that time
I miss u 따듯했던 웃음도
I miss the warmth of your smile
I miss u 나보다 소중했던
I miss your image that was more precious to me than myself
모습도 이제 없지만
I may never see that again
행복해야 하니까
But you must be happy
I miss u 이젠 손을 놓지만
I miss you, and now I let you go
I miss u 나와는 전혀 다른 사람 만나서
I miss you, and I hope you may meet someone completely different from me
추억은 묻어줘
Bury away your memories of me
로맨스는 끝났다
Romance is over
의미 없는 한숨도 이젠 떠나서
Meaningless sighs, now that I've left you
조금은 자유롭길
I'm just a little more free
외로운 시간도 이젠 내가 풀어야 숙제니까
The lonely hours are a lesson I must learn for myself
조금 늦게 만났다면 가진 많이 있었다면
If only we'd met a little later, if we'd had more
성숙하지 못해 미안하다는 너의 한마디에
Forgive my immaturity, you said
My love 그동안 고마웠다고
My love, thank you for everything
My love 정말 사랑했다고
My love, I truly loved you
웃는 모습 속에 살겠지만
I'll live on in the memories of your smile
행복해야 하니까
But you must be happy
Goodbye 로맨스에 점을 찍고
Goodbye, let's end this romance
Goodbye 이젠 보내려고
Goodbye, now I'm sending you away
두렵던 마지막 순간마저
Even that terrifying final moment
그립고 행복했다
I miss it, and I'm happy






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.