Paroles et traduction VIXX - 어둠 속을 밝혀줘 Light Me Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
어둠 속을 밝혀줘 Light Me Up
Освети меня во тьме Light Me Up
Yeah
we
back,
the
city
is
mine
baby
Да,
мы
вернулись,
город
мой,
детка
회색
도시
위로
펼쳐지는
미로
Над
серым
городом
простирается
лабиринт
시간이
멈춘
채로
너를
찾아
right
here
Время
остановилось,
я
ищу
тебя
прямо
здесь
어둠
속의
천사
악몽
속의
환상
Ангел
во
тьме,
видение
в
кошмаре
희미하게
비치는
가면
속의
그녀
Сквозь
маску
смутно
виднеешься
ты
검은
안개
뒤로
가려진
실루엣
Черный
туман
скрывает
твой
силуэт
사라져버리기
전에
찾겠어
baby
Я
найду
тебя,
прежде
чем
ты
исчезнешь,
детка
죽어가는
도시
희망은
저
멀리
Умирающий
город,
надежда
далеко
다
갈라져버린
땅을
구해줘
baby
Спаси
эту
расколотую
землю,
детка
Ooh
girl
마치
넌
그리다가
멈춘
그림
같아
О,
девочка,
ты
словно
незаконченная
картина
So
girl
don't
stop
나를
향해
다가와줘
와줘
Так
что,
девочка,
не
останавливайся,
иди
ко
мне,
иди
한
줄기
빛
같은
너
천국의
불을
켜줘
켜줘
Ты
как
луч
света,
зажги
небесный
огонь,
зажги
Yeah
let's
go
Да,
поехали
숨막히는
깊은
어둠
속
점점
사라져가고
있어
В
удушающей,
глубокой
тьме
я
постепенно
исчезаю
나의
손을
잡아줘
(어둠
속을
밝혀줘)
Возьми
меня
за
руку
(Освети
меня
во
тьме)
그대여
날
구해줘
(어둠
속을
밝혀줘)
Прошу,
спаси
меня
(Освети
меня
во
тьме)
(Yeah
like
it
when
you)
(Да,
мне
нравится,
когда
ты)
Work
your
body
work
your
body
Двигай
своим
телом,
двигай
своим
телом
Work
your
body
yeah
(어둠
속을
밝혀줘)
Двигай
своим
телом,
да
(Освети
меня
во
тьме)
Work
your
body
work
your
body
Двигай
своим
телом,
двигай
своим
телом
Work
your
body
yeah
(어둠
속을
밝혀줘)
Двигай
своим
телом,
да
(Освети
меня
во
тьме)
Oh
god
신은
없는
건가
사라져
가는
난
버려진
건가
О,
Боже,
неужели
Бога
нет?
Исчезаю
ли
я,
брошенный?
You
got
너만
가진
열쇠
천국의
문을
열어줘
У
тебя
есть
ключ,
открой
врата
рая
Baby
하늘
높이
난
날아
가고
싶어
Детка,
я
хочу
взлететь
высоко
в
небо
이
어둠
속에
갇혀
숨을
쉴
수
없어
가면을
벗어줘
Я
не
могу
дышать,
запертый
в
этой
тьме,
сними
маску
Ooh
girl
마치
넌
그리다가
멈춘
그림
같아
О,
девочка,
ты
словно
незаконченная
картина
So
girl
don't
stop
나를
향해
다가와줘
와줘
Так
что,
девочка,
не
останавливайся,
иди
ко
мне,
иди
한
줄기
빛
같은
너
천국의
불을
켜줘
켜줘
Ты
как
луч
света,
зажги
небесный
огонь,
зажги
Yeah
let's
go
Да,
поехали
숨막히는
깊은
어둠
속
점점
사라져가고
있어
В
удушающей,
глубокой
тьме
я
постепенно
исчезаю
나의
손을
잡아줘
(어둠
속을
밝혀줘)
Возьми
меня
за
руку
(Освети
меня
во
тьме)
그대여
날
구해줘
(어둠
속을
밝혀줘)
Прошу,
спаси
меня
(Освети
меня
во
тьме)
(Yeah
like
it
when
you)
(Да,
мне
нравится,
когда
ты)
Work
your
body
work
your
body
Двигай
своим
телом,
двигай
своим
телом
Work
your
body
yeah
(어둠
속을
밝혀줘)
Двигай
своим
телом,
да
(Освети
меня
во
тьме)
Work
your
body
work
your
body
Двигай
своим
телом,
двигай
своим
телом
Work
your
body
yeah
(어둠
속을
밝혀줘)
Двигай
своим
телом,
да
(Освети
меня
во
тьме)
저기
멀리
달아나지
Не
убегай
далеко
난
네가
남긴
그림자의
뒤를
따라가지
Я
следую
за
тенью,
которую
ты
оставила
좁혀지는
거리감에
느껴지는
카타르시스
Сокращающееся
расстояние
вызывает
катарсис
닿을
때쯤
멀어진
하얀
천사와의
키스
Поцелуй
с
белым
ангелом,
отдаляющимся,
когда
я
почти
касаюсь
его
넌
나를
홀려놓고
네
자신을
감추고
Ты
очаровала
меня
и
спрятала
себя
뒤도
한
번
안
돌아보고
저
안개
뒤로
숨고
있어
Не
оглядываясь
назад,
ты
прячешься
в
тумане
네
머리맡에서
널
쓰다듬는
꿈을
꿔
Мне
снится,
как
я
глажу
тебя
по
голове
Yeah
비밀을
밝혀줘
Да,
раскрой
мне
свой
секрет
모두
무너지려해
더는
널
기다리는
게
힘들어
Все
рушится,
я
больше
не
могу
ждать
тебя
내게
빛을
밝혀줘
(어둠
속을
밝혀줘)
Освети
меня
(Освети
меня
во
тьме)
다
사라지기
전에
(어둠
속을
밝혀줘)
Прежде
чем
все
исчезнет
(Освети
меня
во
тьме)
(Yeah
like
it
when
you)
(Да,
мне
нравится,
когда
ты)
Work
your
body
work
your
body
Двигай
своим
телом,
двигай
своим
телом
Work
your
body
yeah
(어둠
속을
밝혀줘)
Двигай
своим
телом,
да
(Освети
меня
во
тьме)
Work
your
body
work
your
body
Двигай
своим
телом,
двигай
своим
телом
Work
your
body
yeah
Двигай
своим
телом,
да
All
I
want
is
you
baby
Все,
чего
я
хочу,
это
ты,
детка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Jekyll
date de sortie
31-07-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.