VKZ feat. Gabuardi - 17 (fuck all the plans) - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand VKZ feat. Gabuardi - 17 (fuck all the plans)




17 (fuck all the plans)
17 (Scheiß auf alle Pläne)
Oh-whoa
Oh-whoa
Oh-whoa-oh
Oh-whoa-oh
Ooh
Ooh
She was forced to leave
Sie wurde gezwungen zu gehen
When she was only 17
Als sie erst 17 war
And the streets were mean
Und die Straßen waren gemein
Yeah, the streets were mean
Ja, die Straßen waren gemein
Papa was a thief
Papa war ein Dieb
And mama somewhere in between
Und Mama irgendwo dazwischen
Neither could care less
Keiner von beiden kümmerte sich
She said this life was a dream
Sie sagte, dieses Leben sei ein Traum
She knew where she had to be
Sie wusste, wo sie sein musste
So she went ahead and said
Also ging sie voran und sagte
Fuck all the plans
Scheiß auf alle Pläne
Life's out of our hands
Das Leben liegt nicht in unserer Hand
It don't matter if I shatter
Es ist egal, ob ich zerbreche
Bring it on
Nur zu
It's alright
Es ist in Ordnung
It's alright
Es ist in Ordnung
Fuck all the plans
Scheiß auf alle Pläne
Life's out of our hands
Das Leben liegt nicht in unserer Hand
It don't matter if I shatter
Es ist egal, ob ich zerbreche
Bring it on
Nur zu
It's alright
Es ist in Ordnung
It's alright
Es ist in Ordnung
It's alright, it's alright
Es ist in Ordnung, es ist in Ordnung
It'll be just me and you
Es werden nur du und ich sein
Nothing to lose
Nichts zu verlieren
Don't care what you've been through
Egal, was du durchgemacht hast
It'll be just me and you
Es werden nur du und ich sein
Nothing to lose
Nichts zu verlieren
Don't care about your truth
Deine Wahrheit ist mir egal
And every time I look into your eyes
Und jedes Mal, wenn ich in deine Augen schaue
I see there's more to find
Sehe ich, dass es mehr zu entdecken gibt
It might catch me by surprise but you have got me hypnotized
Es mag mich überraschen, aber du hast mich hypnotisiert
You've got me hypnotized
Du hast mich hypnotisiert
So she went ahead and said
Also ging sie voran und sagte
Fuck all the plans
Scheiß auf alle Pläne
Life's out of our hands
Das Leben liegt nicht in unserer Hand
It don't matter if I shatter
Es ist egal, ob ich zerbreche
Bring it on
Nur zu
It's alright
Es ist in Ordnung
It's alright
Es ist in Ordnung
Fuck all the plans
Scheiß auf alle Pläne
Life's out of our hands
Das Leben liegt nicht in unserer Hand
It don't matter if I shatter
Es ist egal, ob ich zerbreche
Bring it on
Nur zu
It's alright
Es ist in Ordnung
It's alright
Es ist in Ordnung
It's alright, it's alright
Es ist in Ordnung, es ist in Ordnung
Oh-whoa
Oh-whoa
Oh-whoa-oh
Oh-whoa-oh
Ooh
Ooh
I'ma drink a little bit to cure all of these blues tonight
Ich werde heute Abend ein bisschen trinken, um all diese Traurigkeit zu heilen
Just enough to help me get this feeling
Gerade genug, um mir zu helfen, dieses Gefühl zu bekommen
I've been looking for all night
Nach dem ich die ganze Nacht gesucht habe
I'ma drink a little bit to cure all of these blues tonight
Ich werde heute Abend ein bisschen trinken, um all diese Traurigkeit zu heilen
Just enough to help me get this feeling
Gerade genug, um mir zu helfen, dieses Gefühl zu bekommen
I've been looking for all night (so she went ahead and said)
Nach dem ich die ganze Nacht gesucht habe (also ging sie voran und sagte)
Fuck all the plans
Scheiß auf alle Pläne
Life's out of our hands
Das Leben liegt nicht in unserer Hand
It don't matter if I shatter
Es ist egal, ob ich zerbreche
Bring it on
Nur zu
It's alright
Es ist in Ordnung
It's alright
Es ist in Ordnung
Fuck all the plans
Scheiß auf alle Pläne
Life's out of our hands
Das Leben liegt nicht in unserer Hand
It don't matter if I shatter
Es ist egal, ob ich zerbreche
Bring it on
Nur zu
It's alright
Es ist in Ordnung
It's alright
Es ist in Ordnung
Fuck all the plans
Scheiß auf alle Pläne
Life's out of our hands
Das Leben liegt nicht in unserer Hand
It don't matter if I shatter
Es ist egal, ob ich zerbreche
Bring it on
Nur zu
It's alright
Es ist in Ordnung
It's alright
Es ist in Ordnung
Fuck all the plans
Scheiß auf alle Pläne
Life's out of our hands
Das Leben liegt nicht in unserer Hand
It don't matter if I shatter
Es ist egal, ob ich zerbreche
Bring it on
Nur zu
It's alright
Es ist in Ordnung
It's alright
Es ist in Ordnung





Writer(s): Victor Manuel Telleria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.