Vladimir Savčić Čobi - Povratak - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Vladimir Savčić Čobi - Povratak




Povratak
Rückkehr
Još jedna noć i koji gutljaj vina
Noch eine Nacht und ein paar Schlucke Wein
Evo me opet, na pragu svome sam
Da bin ich wieder, an meiner Schwelle
Za tren će proći tuga i daljina
Gleich vergehen Trauer und Ferne
Kad draga svjetla opet ugledam
Wenn ich die lieben Lichter wiedersehe
Ja znam da na me' još uvijek čeka ne'ko
Ich weiß, dass auf mich noch immer jemand wartet
Sva draga lica, prijatelji svi
All die lieben Gesichter, alle Freunde
I ništa više nije tako daleko
Und nichts ist mehr so weit weg
Kad znam da na me' još uvijek čekaš ti
Wenn ich weiß, dass du noch immer auf mich wartest
Nek' bude svjetlo i neka bude dan
Es werde Licht und es werde Tag
I ovaj grad suncem obasjan
Und diese Stadt von Sonne beschienen
Kad tvoje lice opet ugledam
Wenn ich dein Gesicht wiedersehe
Zbogom samoćo, ja te ostavljam
Lebwohl Einsamkeit, ich verlasse dich
Nek' bude svjetlo i neka bude dan
Es werde Licht und es werde Tag
I ovaj grad suncem obasjan
Und diese Stadt von Sonne beschienen
Kad tvoje lice opet ugledam
Wenn ich dein Gesicht wiedersehe
Zbogom samoćo, ja te ostavljam
Lebwohl Einsamkeit, ich verlasse dich
Fale mi noćas neki dragi ljudi
Mir fehlen heute Nacht einige liebe Menschen
I tvoje lice što ga krasi smijeh
Und dein Gesicht, das ein Lächeln ziert
Još jedno ljeto u meni se budi
Noch ein Sommer erwacht in mir
Ovaj se put vraćam zauvijek
Dieses Mal kehre ich für immer zurück
Nek' bude svjetlo i neka bude dan
Es werde Licht und es werde Tag
I ovaj grad suncem obasjan
Und diese Stadt von Sonne beschienen
Kad tvoje lice opet ugledam
Wenn ich dein Gesicht wiedersehe
Zbogom samoćo, ja te ostavljam
Lebwohl Einsamkeit, ich verlasse dich
Nek' bude svjetlo i neka bude dan
Es werde Licht und es werde Tag
I ovaj grad suncem obasjan
Und diese Stadt von Sonne beschienen
Kad tvoje lice opet ugledam
Wenn ich dein Gesicht wiedersehe
Zbogom samoćo, ja te ostavljam
Lebwohl Einsamkeit, ich verlasse dich
Nek' bude svjetlo i neka bude dan
Es werde Licht und es werde Tag
Nek' bude svjetlo i neka bude dan
Es werde Licht und es werde Tag





Writer(s): Zdenko Runjic, Stjepan Kalogjera, Dobrisa Cesaric


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.